StartGroepenDiscussieVerkennenTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Hide this

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Mephisto door Klaus Mann
Bezig met laden...

Mephisto (origineel 1936; editie 1983)

door Klaus Mann (Auteur), Robin Smyth (Vertaler)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
9451317,324 (4.04)16
Hendrik Hofgen is a man obsessed with becoming a famous actor. When the Nazis come to power in Germany, he willingly renounces his Communist past and deserts his wife and mistress in order to keep on performing. His diabolical performance as Mephistopheles in Faust proves to be the stepping-stone he yearned for: attracting the attention of Hermann Göring, it wins Hofgen an appointment as head of the State Theatre. The rewards - the respect of the public, a castle-like villa, a uplace in Berlin's highest circles - are beyond his wildest dreams. But the moral consequences of his betrayals begin to haunt him, turning his dreamworld into a nightmare. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.… (meer)
Lid:yuef3i
Titel:Mephisto
Auteurs:Klaus Mann (Auteur)
Andere auteurs:Robin Smyth (Vertaler)
Info:Penguin Books (1983), 272 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:to-read

Informatie over het werk

Mefisto door Klaus Mann (1936)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 16 vermeldingen

Engels (10)  Nederlands (1)  Catalaans (1)  Duits (1)  Alle talen (13)
Een toneelspeler in Hamburg wil graag carrière maken in het Duitsland van begin jaren 30. Eerst probeert hij door een goed huwelijk hogerop te komen. Hij sympathiseert met het socialisme en heeft zelfs een paar communistische vrienden. Als hij naar Berlijn gaat, moet hij die vergeten. Door zijn rol van Mefisto in Faust, valt hij op bij de leiding van nazi-Duitsland. Hij krijgt de functie van intendant van het theater in Berlijn, waardoor hij tot de machtigen van het Rijk gaat behoren. De angst voor zijn verleden blijft wel aan hem knagen. Hij probeert een paar keer een oude communistische vriend vrij te krijgen. De tweede keer lukt dat niet, en daardoor weet hij dat hij ook heel gemakkelijk in ongenade kan vallen. Een meeloper, die voor het grote publiek veel meer dan een meeloper is. Mann laat heel goed zien dat vanaf het begin van het nazi-regime een verderflijk regime is, dat alleen uit is op eigen macht en rijkdom, ten koste van alles.
  wannabook08 | Sep 15, 2014 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (48 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Mann, Klausprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bussink, GerritNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gregor-Dellin, MartinMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Smyth, RobinVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Spangenberg, BertholdMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Töteberg, MichaelNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Welvaadt-Hoenselaars… J.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Zapparoli, MarcoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Prijzen en eretitels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"I hear over eight hundred workers in one West German industrial center were recently tried, and condemned – all of them – to long sentences. At the same trial."
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Alle Augen waren auf Hendrik Höfgen gerichtet. Alle bewunderten ihn. Er gehörte zur Macht. Er war ihres Schimmers teilhaftig - solange der Schimmer hielt. Von ihren Repräsentanten war er einer der Feinsten und Gewandtesten. Seine Stimme brachte, anläßlich des 43. Geburtstages seines Herrn, die überraschendsten Jubeltöne hervor. Er hielt das Kinn hochgereckt, die Augen schimmerten, seine sparsamen und kühnen Gesten hatten den schönsten Schwung. Er vermied es aufs sorgsamste, ein wahres Wort zu sagen. Der skalpierte Cäsar, der Reklamechef und die Kuhäugige schienen darüber zu wachen, daß nur Lügen, nichts als Lügen von seinen Lippen kämen: eine geheime Verabredung verlangte es so, in diesem Saale wie im ganzen Land.

(Vorletzter Absatz des ersten Kapitels ("Vorspiel 1936"))
"Das alles wird gräßlich enden." Er [Theophil Marder] raunte es - in welche Fernen oder in was für Abgründe schaute jetzt sein Blick, der mit einemmal eine so fürchterlich durchdringende Kraft bekam? - "Es wird das Schlimmste geschehen, denkt an mich, Kinder, wenn es da ist, ich habe es vorausgesehen und vorausgewußt. Diese Zeit ist die Verwesung, sie stinkt. Denkt an mich: Ich habe es gerochen. Mich täuscht man nicht. Ich spüre die Katastrophe, die sich vorbereitet. Sie wird beispiellos sein. Sie wird alle verschlingen, und um keinen wird es schade sein, außer um mich. Alles, was steht, wird zerbersten. Es ist morsch. Ich habe es befühlt, geprüft und verworfen. Wenn es stürzt, wird es uns alle begraben. Ihr tut mir leid, Kinder, denn ihr werdet euer Leben nicht leben dürfen. Ich aber habe ein schönes Leben gehabt."

(Aus dem dritten Kapitel ("Knorke"))
Wehe, dieses Land ist beschmutzt, und niemand weiß, wann es wieder rein werden darf - durch welche Buße und durch welch gewaltigen Beitrag zum Glück der Menschheit wird es sich entsühnen können von so riesiger Schande? Mit dem Blut und den Tränen spritzt der Dreck von allen Straßen aller seiner Städte. Was schön gewesen ist, wurde niedergeschrien von der Lüge.
Die dreckige Lüge maßt sich die Macht an in diesem Lande. Sie brüllt in den Versammlungssälen, aus den Mikrophonen, aus den Spalten der Zeitungen, von der Filmleinwand. Sie reißt das Maul auf, und aus ihrem Rachen kommt ein Gestank wie von Eiter und Pestilenz: der vertreibt viele Menschen aus diesem Lande, wenn sie aber gezwungen sind zu bleiben, dann ist das Land ein Gefängnis für sie geworden - ein Kerker, in dem es stinkt.

(Beginn des siebten Kapitels ("Der Pakt mit dem Teufel"))
"[...] Ja, ich liebe die Katastrophe", sagt Pelz, wobei er sein Antlitz mit den melancholisch hängenden Wangen nach vorne neigte und lächelte, als schmeckten seine dicken Lippen Süßigkeiten oder Küsse. "Ich bin begierig auf die tödlichen Abenteuer, auf den Abgrund, auf das Erlebnis der extremen Situation, die den Menschen außerhalb der zivilisatorischen Bindungen stellt, in jene Gegend, wo keine Versicherungsgesellschaft, keine Polizei, kein komfortables Lazarett ihn mehr schützen vor dem unbarmherzigen Zugriff der Elemente und eines raubtierhaften Feindes. Wir werden dies alles erleben, verlassen Sie sich darauf, wir werden Schaerliches genießen, mir kann es gar nicht schaurig genug sein."

(Aus dem neunten Kapitel ("In vielen Städten"))
Hendrik, dem das Gespräch peinlich war, murmelte noch: "Armer Otto!" - um doch irgend etwas zu erwidern.
Sie versetzte schneidend: "Wieso - arm?" Und fügte hinzu: "Er ist für die Sache gestorben, die ihm die richtige schien. Er ist vielleicht zu beneiden." Nach einer Pause sprach sie träumerisch: "Ich will Marder schreiben und ihm von Ottos Tod erzählen. Marder bewundert Menschen, die ihr Leben für eine idée fixe aufs Spiel setzen. [...] Vielleicht wird er finden, daß dieser Ulrichs eine Persönlichkeit gewesen ist und Disziplin besessen hat." Hendrik machte eine ungeduldige Handbewegung. "Otto war gar keine besondere Persönlichkeit", sagte er. "Er war ein einfacher Mensch - ein einfacher Soldat der großen Sache ..."

(Aus dem zehnten Kapitel ("Die Drohung")
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonical LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Hendrik Hofgen is a man obsessed with becoming a famous actor. When the Nazis come to power in Germany, he willingly renounces his Communist past and deserts his wife and mistress in order to keep on performing. His diabolical performance as Mephistopheles in Faust proves to be the stepping-stone he yearned for: attracting the attention of Hermann Göring, it wins Hofgen an appointment as head of the State Theatre. The rewards - the respect of the public, a castle-like villa, a uplace in Berlin's highest circles - are beyond his wildest dreams. But the moral consequences of his betrayals begin to haunt him, turning his dreamworld into a nightmare. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.04)
0.5 1
1
1.5
2 5
2.5 2
3 29
3.5 8
4 75
4.5 15
5 49

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

Penguin Australia

Een editie van dit boek werd gepubliceerd door Penguin Australia.

» Informatiepagina uitgever

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 164,542,842 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar