StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Baudelaire, Rimbaud, Verlaine: Selected Verse and Prose Poems

door Joseph M. Bernstein (Redacteur)

Andere auteurs: Charles Baudelaire (Medewerker), Arthur Rimbaud (Medewerker), Paul Verlaine (Medewerker)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1972137,762 (3.92)Geen
Here, for the first time, the work of three of France's greatest poets has been published in a single volume: Arthur Symons' unabridged translation of "Flowers of Evil" and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's "A Season in Hell" and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the "Illuminations"; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
A fine version, best enjoyed as combining the towering trio of modern poetry. If anyone is concerned about translations then learn to speak french and read the original. It is artistic freedom to choose between the words "mucous" and "snot" but thats missing the forest for the trees. ( )
  gazzy | May 18, 2007 |
dumb cunt--should have checked the book before i bought it. i despise every single translated poem that is in english rhyming verse, as someone else's creativity went into it. poetry should be translated as literally as possible, and put some goddamn footnotes in it if it doesn't make sense. and that, my friends, is my review of this terrible book! ( )
  cheapsuit | Oct 29, 2005 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Bernstein, Joseph M.Redacteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Baudelaire, CharlesMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Rimbaud, ArthurMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Verlaine, PaulMedewerkerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Cameron, J. NormanVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hall, GertrudeVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Varese, LouiseVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Here, for the first time, the work of three of France's greatest poets has been published in a single volume: Arthur Symons' unabridged translation of "Flowers of Evil" and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's "A Season in Hell" and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the "Illuminations"; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.92)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 5
3.5 1
4 9
4.5 1
5 8

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,808,693 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar