Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Kleurige stenen (1853)door Adalbert Stifter
German Literature (117) Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Is opgenomen inBevat
"The first complete English translation of the nineteenth-century Austrian innovator's evocative, elemental cycle of novellas. For Kafka he was my fat brother ; Thomas Mann called him one of the most peculiar, enigmatic, secretly audacious and strangely gripping storytellers in world literature. Often misunderstood as an idyllic poet of beetles and buttercups, the 19th-century Austrian writer Adalbert Stifter has been rediscovered in recent years as a radical experimenter with narrative and a forerunner of nature writing's darker currents. One of his best-known and most accessible works, the novella cycle Motley Stones now appears in its first complete English translation, a rendition that respects the bracing strangeness of the original. In six thematically linked novellas, including the beloved classic Rock Crystal, human dramas play out amid the natural cycles of the Alps or the urban rhythms of Vienna--environments so keenly observed that they emerge as the tales' most indomitable protagonists. Stifter's human characters are equally haunting--children braving perils, eccentrics and loners harboring enigmatic torments. We seek to glimpse the gentle law that guides the human race, Stifter famously wrote. What he glimpsed, more often than not, was the abyss that lies behind the idyll. The tension between his humane sensitivity and his dark visions is what lends his writing its heartbreaking power."--Provided by publisher. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)833.7Literature German literature and literatures of related languages German fiction 1832-1856 : 19th centuryLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Yet, the stories are captivating, and the descriptions of nature are stunningly beautiful. The stories possess a gentle rhythm, and you must allow yourself to flow with the gentle tide.
Isabel Fargo Cole's translation is, in my view, magnificent. This is a beautiful book and must be on every storyteller's and story lover's bookshelf.
Read one story a day, no more. Then you will savor the beauty of these tales. ( )