StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

A Guest for the Night (1938)

door S. Y. Agnon

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1472185,894 (3.88)3
A Guest for the Night (first published in 1939 as Germany invaded Poland) is Agnon¿s depiction of how all modern movements aside from Zionism ¿ secularism, Haskalah, socialism, communism ¿ failed to provide a viable alternative to traditional life. But, he is clear, even traditional life was untenable, because it all fell apart from within before the first furnaces were ignited in Auschwitz. Even the Guest¿s well-intentioned attempt to revivify and to re-engage the lost world of piety is also doomed. The Alte Heim, the old home, can no longer exist ¿ it is a place where we can only be passing guests for the night. Therefore ¿you can¿t go home again,¿ but not for the reasons that Thomas Wolfe suggests; rather, because home no longer exists. It has to be rebuilt, but it can only be rebuilt in the Bayit Hadash, in the new home in the Land of Israel. This is Agnon¿s greatest theme in the novel and, in differing ways, throughout his body of writing: The idea that modern man, modern Jews, are alienated from their spiritual home. While we can¿t go home again, that doesn¿t mean we can¿t move forward through conceiving of a new home ¿ although doing so comes with the great danger of being caught in the disconnect between the old and the new, between what was and what might be. Translated by Misha Louvish, with a new Foreword by Jeffrey Saks.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Toon 2 van 2
I guess this is a great book. It is long. The author develops an original narrative style which I assume is based on rhythms in the Torah. He paints an in-depth picture of a time & place, East Europe (Austria) between the Wars, when all the changes wrought by WW1 were playing out but the specific threats of the Nazis were not yet apparent. People thought they had choices, they went to America, they went to IPalestine ("The Land"), they stayed there. It is an amazing story of a history that stopped. The narrator is forced out of Palestine by violence so he goes back to where he grew up, and he contrasts what used to be with what now is.
  franoscar | Feb 14, 2008 |
Jews--Europe, Eastern--Fiction.
  icm | Oct 3, 2008 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Library of World Fiction (University of Wisconsin Press)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

A Guest for the Night (first published in 1939 as Germany invaded Poland) is Agnon¿s depiction of how all modern movements aside from Zionism ¿ secularism, Haskalah, socialism, communism ¿ failed to provide a viable alternative to traditional life. But, he is clear, even traditional life was untenable, because it all fell apart from within before the first furnaces were ignited in Auschwitz. Even the Guest¿s well-intentioned attempt to revivify and to re-engage the lost world of piety is also doomed. The Alte Heim, the old home, can no longer exist ¿ it is a place where we can only be passing guests for the night. Therefore ¿you can¿t go home again,¿ but not for the reasons that Thomas Wolfe suggests; rather, because home no longer exists. It has to be rebuilt, but it can only be rebuilt in the Bayit Hadash, in the new home in the Land of Israel. This is Agnon¿s greatest theme in the novel and, in differing ways, throughout his body of writing: The idea that modern man, modern Jews, are alienated from their spiritual home. While we can¿t go home again, that doesn¿t mean we can¿t move forward through conceiving of a new home ¿ although doing so comes with the great danger of being caught in the disconnect between the old and the new, between what was and what might be. Translated by Misha Louvish, with a new Foreword by Jeffrey Saks.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.88)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 2
4 4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,693,612 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar