StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Nacht van Inkt (2007)

door Cornelia Funke

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Inktwereld (3)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
6,8051311,374 (3.92)143
As Bluejay--Mo's fictitious double--tries to keep the Book of Immortality from unraveling, Adderhead kidnaps all the children in the kingdom, asking for Bluejay's surrender or the children will be doomed to slavery in the silver mines.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 143 vermeldingen

Engels (112)  Spaans (5)  Duits (5)  Nederlands (3)  Russisch (1)  Portugees (Portugal) (1)  Alle talen (127)
Toon 3 van 3
Nacht van inkt
Meggie, zegt hij zacht. Jij en ik weten dat je vader niet door die liederen de Vlaamse Gaai geworden is. Je vader is er net al de Zwarte Prins. Hij staat aan de kant van de zwakken. Dat heb ik niet in zijn hart geschreven, dat was er altijd al! Je vader is niet door mijn woorden naar de burcht van Ombra gegaan, maar voor de kinderen die daar liggen te slapen. Misschien heb je gelijk. Misschien verandert dit verhaal hem, maar hij verandert ook dit verhaal! In de Wereld van inkt is Meggies vader een soort Robin Hood geworden. Meggie en haar moeder kunnen alleen maar hulpeloos toekijken. Waren ze maar nooit naar die Wereld van inkt teruggegaan¿

Recensie
Meggie en haar vader Mo zijn in het verhaal terechtgekomen van de ijdele schrijver Fenoglio. In dit derde deel van de Inkttrilogie* neemt Mo het als een soort Robin Hood op tegen de onsterfelijke Adderkop, een schijnbaar hopeloze missie. In dit dikste, somberste en meest angstaanjagende deel van de reeks is ook een belangrijke rol weggelegd voor Orpheus, een machtswellusteling die het verhaal van de met een writer's block kampende Fenoglio heeft overgenomen. De werkelijke auteur van het boek neemt de tijd om het geestelijk en lichamelijk lijden van haar personages te beschrijven. Dit geeft het boek emotionele intensiteit, maar ruim zeshonderd pagina's somberheid en doodsangst kunnen een lezer ook afstompen. Hierdoor is dit verhaal niet zo hypnotiserend als de vorige delen en wordt nieuwsgierigheid naar de afloop de voornaamste reden om door te lezen. Het einde houdt de mogelijkheid van een vervolg open. Prettig is de lijst met personages die je helpt de vele romanfiguren uit elkaar te houden. Bevat ook een landkaart, maar geen samenvatting van het voorafgaande, wat bij zo'n gecompliceerd verhaal toch wel een gemis is. Vanaf ca. 12 jaar.

Andrea Oostdijk
  biebmieppenny | Jun 15, 2010 |
Geweldig, aanrader
  asv | Dec 19, 2009 |
Het laatste deel is nog net zo sterk en net zo goed als de voorgaande twee. De personages voelen nu al als familie en ik volgde de avonturen en belevenissen dan ook weer ademloos. ( )
  boeklover | Nov 13, 2009 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (9 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Cornelia Funkeprimaire auteuralle editiesberekend
Bell, AntheaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Butterworth, IanOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Callahan, KevinOntwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Corduner, AllanVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Coulsen, DavidLettererSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kyrö, MarjaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lawson, CarolIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mountford, Karl J.Artiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Parisi, Elizabeth B.OntwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I am the song that sings the bird.
I am the leaf that grows the land.
I am the tide that moves the moon.
I am the stream that halts the sand.
I am the cloud that drives the storm.
I am the earth that lights the sun.
I am the fire that strikes the stone.
I am the clay that shapes the hand.
I am the word that speaks the man.
--Charles Causely, "I am the Song."
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To Rolf, always -- it was the best of things to be married to Dustfinger.

To Ileen, who knows all about loss and was always there to understand and ease the pain.

To Andrew, Angie, Antonia, Cam and James, Caroline, Elinor, and last but for sure not least, Lionel and Oliver, who all brought so much light, warmth, and true friendship to dark days.

And to the City of Angels, which fed me with beauty and wilderness and with the feeling that I had found my Inkworld.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Moonlight fell on Elinor's bathrobe, her nightdress, her bare feet, and the dog lying in front of them.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

As Bluejay--Mo's fictitious double--tries to keep the Book of Immortality from unraveling, Adderhead kidnaps all the children in the kingdom, asking for Bluejay's surrender or the children will be doomed to slavery in the silver mines.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Hart van Inkt was goed,

Web van Inkt was fantastisch,

Nacht van Inkt was grandioos!
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.92)
0.5 3
1 12
1.5 4
2 49
2.5 21
3 225
3.5 54
4 346
4.5 47
5 329

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,476,155 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar