Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Robot artists & black swans (origineel 2021; editie 2021)door Bruce Sterling (Auteur), Neal Stephenson (Introductie), Dario Tonani (Nawoord)
Informatie over het werkRobot Artists & Black Swans: The Italian Fantascienza Stories door Bruce Sterling (2021)
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. ***WHO SUCKED ME IN*** Thomas of SFF180 on YouTube in their SFF180 | Mailbag Monday | October 12, 2020 video published on ma. 12 okt. 2020 I don't know something about Italian sci-fi just works for me. Ah what's that serie called [b:Stad van bloemen|8611081|Stad van bloemen (Stravaganza, #3)|Mary Hoffman|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1283944893l/8611081._SY75_.jpg|1575331]. That was my jam as a teenager! “DEAR AMERICAN READERS, I am as surprised as you to find my modest collection of Italian science fiction stories published in your United Sates. I confess to you: by the professional standards of American science fiction writers, Bruno Argento is simply one of the European literary amateurs.” In “Robot Artists and Black Swans” by Bruno Argento (Bruce Sterling’s heteronym) Argento's Italian Journey. You can use it used it as a guide book (and yes starting in Carlsbad or Karlovy Vary in modern day Czech Republic like Goethe’s counterpart). Argento’s “Black Swan” showed that Italy, with its culture and outlook of the world has not really changed much in the Multiverse. Germany on the other hand had very much mind you. Like Goethe’s this short story collection stringly shows strongly Argento’s (Sterling’s?) 's impressions of Italy and how he himself grows through this book from insecurity to contentment with life. I can see the proverbial SF fans whinge, whinge, whinge but - I thought everyone had heard of Bruno Argento and the rest sound vile apart from the Italian one, which sounds like either a laugh or a boring fake laugh (like Houellebecq - ideas:great. execution: yawnathon). The french one sounds cutesy nicey nicey but it's probably nice really. I just always find that anything with the word 'heartwarming' within a “tenmileradius” is always vile... I go to translation for excitement, and to get away from Anglophone-SF’s braindeadness. The Anglos believe no ideas must come anywhere near a novel, whereas Arabian Russian, etc. SF, ideas are everywhere. It's just a weird rigid rule in English language 'mustn't think' and the main form of criticism used for any novel that does is a complaint about 'character development'. Well, I don’t know how Argento’s Italian characters have developed in so many years, let alone within two hundred and fifty pages, so what's so unrealistic about someone who doesn't Learn Important Life Lessons (in a heartwarming way of course) by the end of some manky novel? Maybe they're just screaming bored trying to escape that manky novel... “Robot Artists and Black Swans” is a good example of course; it’s unique and great and to my utter surprise everyone who's read it has said the same (I have a copy in the house and nobody has said otherwise who's picked it up). Ignore what you think the title means, but it's not the story of Robot Jesus set in Italy or a missionary text or some American evangelist... I generally decide whether I will buy a book by looking at the face of the author on the dust jacket cover. Fortunately Argento’s mug was not there… Sterling’s heteronym Bruno Argento should be better known in the Anglophone world. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
"In the Esoteric City, a Turinese businessman's act of necromancy is catching up with him. The Black Swan, a rogue hacker, programs his way into alternate versions of Italy. A Parthenopean assassin awaits his destiny in the arms of a two-headed noblewoman. Infuriating to both artists and scientists, a robot wheelchair makes uncategorizable creations. Bruno Argento is the acknowledged master of Italian science fiction. Yet that same popular fantascienza author also is known in America--as Bruce Sterling. In Robot Artists and Black Swans, we present the first collection of their uniquely visionary Italian-themed fiction, including tales never before published in English."--Amazon. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999WaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
I received a review copy of this book from NetGalley.com and also from SFRevu. ( )