StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

My Belief: Essays on Life and Art door…
Bezig met laden...

My Belief: Essays on Life and Art (editie 1976)

door Hermann Hesse, Theodore Ziolkowski (Redacteur), Denver Lindley (Vertaler)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
276395,950 (4)Geen
"Arrays the opposing forces in over one hundred maps, pictures and orders of battle--the historical backgrounds, the terrain and armaments, the personalities, the weaknesses of the leaders on both sides--then pauses at crucial stages to explain the options open to each commander"--Dust jacket.
Lid:Diwai
Titel:My Belief: Essays on Life and Art
Auteurs:Hermann Hesse
Andere auteurs:Theodore Ziolkowski (Redacteur), Denver Lindley (Vertaler)
Info:Jonathan Cape Ltd (1976), Hardcover, 416 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:****
Trefwoorden:Essays

Informatie over het werk

Tussen Oost en West wat ik geloof door Hermann Hesse

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Duits (1)  Catalaans (1)  Engels (1)  Alle talen (3)
Toon 3 van 3
Impure and distorting is the gaze of the will. Only when we desire nothing, only when our seeing becomes pure contemplation, does the soul of things open up. Hesse’s legacy is pietistic Protestantism, his parents were missionaries in India. The mixture of Christianity and Buddhism resounds in Hesse to a new, positively tuned melody that enchants. He developed the legacy of his parents into a mystical Christianity that sought the unity of religions. Only with this book one understands the books of Hesse in its depth.

"I believe that despite the obvious nonsense of life, there is a purpose to life, I resign myself to not being able to grasp that ultimate purpose in my mind, but I am willing to serve it, even if it means sacrificing myself."

Deutsch/German
Unrein und verzerrend ist der Blick des Willens. Erst wenn wir nichts begehren, nur wenn unser Sehen zur reinen Betrachtung wird, öffnet sich die Seele der Dinge. Hesses Erbe ist der pietistische Protestantismus, seine Eltern waren Missionare in Indien. Die Mischung aus Christentum und Buddhismus erklingt in Hessen zu einer neuen, positiv gestimmten Melodie, die verzaubert. Er entwickelte das Erbe seiner Eltern zu einem mystischen Christentum, das die Einheit der Religionen anstrebte. Nur mit diesem Buch versteht man die hessischen Bücher in ihrer Tiefe.

"Ich glaube, dass trotz des offensichtlichen Unsinns das Leben doch einen Sinn hat, ich ergehe mich darein, diesen letzten Sinn nicht mit dem Verstand erfassen zu können, bin aber bereit, ihm zu dienen, auch wenn ich mich dabei opfern muss."
  Clu98 | Apr 4, 2023 |
M-2
  Murtra | Oct 5, 2020 |
There are those writers who spin tales and tell imaginary stories and there are those who document their lives. These essays fall into the latter category within the oeuvre of Hermann Hesse. Each is a delight whether of personal detail, literary criticism, philosophy, or meditation on the meaning of life. Hesse had to write and most often he had to write about himself. There is little that he wrote that is not confessional in aspect and therapeutic in function. These essays provide milestones and assessments of his life and reading. They are a joy to read and consider alongside his fiction and other writings.

Here is an especially moving excerpt from his essay "The Magic of the Book":

For every thinking person each verse of each poet will show a new and different face to the reader every few years, will awaken a different resonance in him. When as a youth I read for the first time, only partially understanding it, Goethe's Elective Affinities, that was a completely different book from the Elective Affinities that I have now read perhaps for the fifth time! The great and mysterious thing about this reading experience is this: the more discriminatingly, the more sensitively, and the more associatively we learn to read, the more clearly we see every thought and every poem in its uniqueness, its individuality, in its precise limitations and see that all beauty, all charm depend on this individuality and uniqueness--at the same time we come to realize ever more clearly how all these hundred thousand voices of nations strive toward the same goals, call upon the same gods by different names, dream the same wishes, suffer the same sorrows. Out of the thousandfold fabric of countless languages and books of several thousand years, in ecstatic instants there stares at the reader a marvelously noble and transcendent chimera: the countenance of humanity, charmed into unity from a thousand contradictory features." (pp 161-62) ( )
1 stem jwhenderson | Jun 12, 2016 |
Toon 3 van 3
"Ja verujem u ljude. Verujem u zakone čovečanstva koji su hiljadugodišnji", pisao je Hese. "Verujem da uprkos očiglednom besmislu život ipak ima neki smisao... Glas tog smisla čujem u sebi samom... Ono što život traži od mene u ovom trenutku želim da ostvarim čak i ako je pretiv uobičajene mode i zakona."

Time je odslikana osnova ove zbirke.

Čitavog života Hese je težio ka samoostvarenju "takođe i protiv uobičajene mode i zakona." Iz toga se sastojalo njegovo verovanje u ljude. "Ljubi bližnjeg svog kao sebe samog" za njega je bila zapovest. "Greška pri našim pitanjima i optužbama verovatno je u tome", pisao je Hese, "da želimo dobiti spolja kao poklon ono što mi sami, predavanjem sebe, od nas možemo tražiti..." Svi odgovori svode se na isto: život ima smisao jedino kroz ljubav. To znači: što više volimo i što smo više sposobni za predavanje time je smisaoniji naš život. S verovanjem u to "što Sidarta naziva ljubav" može se živeti.

Ova zbirka teži ka tome da dokumentuje Heseove predstave o verovanju. Prvi deo sadrži tekstove iz 20-tih godina. Drugi deo obuhvata period od 1931-1935. godine kada se Hese s velikim intenzitetom posvetio pitanjima verovanja. Treći deo daje aforistički mozaik iz pisanja i razmatranja od 1910-1961. godine i prozni tekst "Tajne" iz 1947. godine u kome se Hese ponovo bavi pitanjem smisla života.
toegevoegd door Sensei-CRS | bewerkknjigainfo.com
 

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Finse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

"Arrays the opposing forces in over one hundred maps, pictures and orders of battle--the historical backgrounds, the terrain and armaments, the personalities, the weaknesses of the leaders on both sides--then pauses at crucial stages to explain the options open to each commander"--Dust jacket.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 8
4.5 3
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,764,149 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar