StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Aeneid, book 1

door Virgil

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: The Aeneid (01)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1181231,206 (4.58)Geen
In Book I of the "Aeneid", Aeneas is shipwrecked on the coast of North Africa, near where the Phoenician queen Dido is building a city that will become Carthage. Aeneas and Dido meet. Their doomed love is set against Aeneas' destiny as founding father of Rome. Edited by Keith Maclennan, this volume makes Virgil's work more accessible to today's students, by setting it in its literary and historical context and taking account of the most recent scholarship and critical approaches to Virgil. The edition includes a full introduction which covers Virgil's life and writings, his literary predecessors, a summary of the epic poem's plot, an exploration of Rome, Carthage and Dido's role, explanation of the metre, and some notes on translating and reading the poem. As well as the introduction, the volume contains the original Latin text, in-depth annotation to explain language and content, a glossary and a comprehensive vocabulary list.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Translating at least bits of Vergil's Aeneid is a must for anyone learning Latin. If you are learning Latin on your own this is the perfect book to help you transfer from doing grammar exercises and reading sentences to reading real Latin. Try to follow the method described in the introduction. Read through the first time paying attention to the case, gender, number and function of the words. Try to make a sensible whole of it even if you don't know what every word means. Read through a second time picking up the meanings of any words you don't know from the interlinear translation and make your translation better. Only then read the English translation in the margin. It is slow going work, but it is really the best way to build up proficiency and independence from your dictionary and grammar. ( )
  Katissima | Aug 8, 2006 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (40 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Virgilprimaire auteuralle editiesberekend
Austin, R.G.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gulbis, EduardsRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Page, T. E.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This is book 1 of the Aeneid in Latin. Please do not combine it with translations. Some multi-volume editions of the Aeneid may have a "volume 1" that contains different books; please do not combine those with this work.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

In Book I of the "Aeneid", Aeneas is shipwrecked on the coast of North Africa, near where the Phoenician queen Dido is building a city that will become Carthage. Aeneas and Dido meet. Their doomed love is set against Aeneas' destiny as founding father of Rome. Edited by Keith Maclennan, this volume makes Virgil's work more accessible to today's students, by setting it in its literary and historical context and taking account of the most recent scholarship and critical approaches to Virgil. The edition includes a full introduction which covers Virgil's life and writings, his literary predecessors, a summary of the epic poem's plot, an exploration of Rome, Carthage and Dido's role, explanation of the metre, and some notes on translating and reading the poem. As well as the introduction, the volume contains the original Latin text, in-depth annotation to explain language and content, a glossary and a comprehensive vocabulary list.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.58)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5 1
5 4

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,763,921 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar