StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Familielexicon herinneringen (1963)

door Natalia Ginzburg

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,2413115,489 (3.76)30
Autobiografisch relaas van het leven van een Turijnse familie tussen de beide wereldoorlogen.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 30 vermeldingen

Engels (13)  Italiaans (7)  Spaans (4)  Portugees (Brazilië) (3)  Frans (2)  Galicisch (1)  Catalaans (1)  Alle talen (31)
1-5 van 31 worden getoond (volgende | toon alle)
Thanks for this Jim. It was not only a delightful read but a lovely edition with its clear print and end folds. Plenty to laugh out-loud at too in this wonderfully rich evocation of a family through a generation. Natalia Ginzburg writes so well that the book just rolls along in its various rhythms and cadences. Moments of profound reflection suddenly pulled me up - such as


The post-war period, then, was very sad and full of dejection after the joyful harvest of its early days. Many pulled away and isolated themselves again either in their dream worlds, or in whatever random job they'd taken in a hurry in order to earn a living, jobs that seemed insignificant and dreary after so much hullaballoo. In any case, everyone soon forgot that brief, illusory moment of shared existence. p.217
( )
  simonpockley | Feb 25, 2024 |
"Somos cinco irmãos. Vivemos em cidades diferentes, alguns de nós no estrangeiro, e não nos escrevemos muitas vezes. Quando nos encontramos, podemos ser, uns para os outros, indiferentes ou distraídos. Mas basta, entre nós, uma palavra. Basta uma palavra, uma frase: uma dessas frases antigas, ouvidas e repetidas infinitas vezes, no tempo da nossa infância. Basta dizermos: "Não viemos a Bérgamo para passear" ou "a que é que fede o ácido sulfídrico", para redescobrirmos no mesmo instante as nossas relações de outrora, e a nossa infância e a nossa juventude, indissoluvelmente ligadas a essas frases, a essas palavras. Uma dessas frases ou palavras faria que nos reconhecêssemos mutuamente, como os irmãos que somos, na escuridão de uma gruta, entre milhões de pessoas. Essas frases são o nosso latim, o vocabulário dos nossos dias idos, são, como os hieróglifos dos egípcios ou dos assírio-babilónios, o testemunho de um núcleo vital que deixou de existir, mas que sobrevive nos seus textos, salvos da fúria das águas, da corrosão do tempo. Essas frases são o fundamento da nossa unidade familiar, que subsistirá enquanto estivermos no mundo, recriando-se e ressuscitando nos pontos mais diversos da terra, quando um de nós disser "Ilustre signor Lipmann", e ressoar então nos ouvidos a voz impaciente do meu pai: - Deixa lá essa história! Quantas vezes não a ouvi já!" ( )
  inesaparicio | Jan 25, 2024 |
Unha historia contada con sinxeleza e pouca sentimentalidade que só rompe en escasos momentos, como por exemplo cando a autora fala do final da guerra ou do seu amigo Cesare Pavese. Tamén a destacar o pouco protagonista que é a mesma autora da biografía, sempre en segundo plano. Nin siquera cando nos fala dos seus dous maridos, nin da morte en prisión do primeiro, Leone Ginzburg, un profesor de literatura, activista antifascista xudeo. Un conxunto de lembranzas personais onde se relata tamén a historia da Italia fascista, e de todos aqueles que loitaron na medida das súas posibilidades contra el. ( )
  Orellana_Souto | Sep 14, 2023 |
“Neste livro, lugares, fatos e pessoas são reais. Não inventei nada”, escreve Natalia Ginzburg sobre sua obra mais célebre, Léxico familiar, de 1963. Nos anos 1930, como consequência da criação de leis raciais na Europa, inúmeras famílias foram obrigadas a deixar seu lar, tornando-se apátridas ou sendo literalmente destroçadas pela guerra que se seguiu. É nesse cenário que se inscrevem as memórias de Ginzburg. Nelas, o vocabulário afetivo de um clã de judeus antifascistas se contrapõe a um mundo sombrio, atravessado pelo autoritarismo. Trata-se de uma história de resistência, narrada em tom menor, e, sobretudo, da gênese de uma das escritoras mais poderosas do nosso tempo.
  Saladeleitura.ern | Aug 24, 2023 |
Uno está tentado de considerarlo un libro de memorias, o al menos de las memorias de la infancia y la adolescencia de la autora. Porque nos habla de eso, de las pequeñas anécdotas que le suceden a sus padres, sus hermanos y sus amigos. La originalidad estriba en que la autora se fija en esas palabras o expresiones que se nos quedan grabadas y que asociamos a personas, lugares o sucesos. Son las típicas "frases de madre", pero ampliadas a cualquier miembro del grupo familiar. Sin embargo, ese punto original se va perdiendo conforme avanzan las páginas y el texto se acerca peligrosamente a esas relaciones de personas ya olvidadas que, bajo el nombre de "autobiografías", en realidad solo sirven para que disfrute el autor, en este caso la autora. Mucho rollo con este libro y no es para tanto. ( )
  caflores | Jan 9, 2022 |
1-5 van 31 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (19 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Ginzburg, Nataliaprimaire auteuralle editiesbevestigd
Amaturo, RaffaeleVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Baroni, StefanoFotograafSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bonaiuto, AnnaVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Boyers, PeggyNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Castro, GabrielaOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Cimara, DoraRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Froboess, CorneliaVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Garancini Costanzo, AmbraSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Garboli, CesareVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Klinkert-Pötters Vos, J.H.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Low, D.M.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
McPhee, JennyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Parks, TimIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Scarpa, DomenicoSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Segre, CesareIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Toorenbeek, JohnArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Woolf, JudithSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Nella mia casa paterna, quand'ero ragazzina, a tavola, se io o i miei fratelli rovesciavamo il bicchiere sulla tovaglia, o lasciavamo cadere un coltello, la voce di mio padre tuonava: - Non fate malagrazie!
The places, events, and people in this book are real. (Author's Preface)
At the dinner table in my father's home when I was a girl if I, or one of my siblings, knocked a glass over on the tablecloth or dropped a knife, my father's voice would thunder, "Watch your manners!"
Lexicon: a dictionary, or more precisely, an assemblage of words meaningful only to initiates, or a collection of phrases, any one of which, when uttered, no matter when or where, will at once identify the speaker as a member of a particular tribe. (Afterword)
Me llamo Natalia Ginzburg
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Autobiografisch relaas van het leven van een Turijnse familie tussen de beide wereldoorlogen.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.76)
0.5
1 2
1.5 3
2 9
2.5 6
3 41
3.5 14
4 49
4.5 8
5 42

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

Hachette Book Group

2 edities van dit boek werden gepubliceerd door Hachette Book Group.

Edities: 1559700270, 1559704675

Arcade Publishing

Een editie van dit boek werd gepubliceerd door Arcade Publishing.

» Informatiepagina uitgever

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 203,206,480 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar