Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Translation as transhumance (2012)door Mireille Gansel
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
"Mireille Gansel grew up after her family lost everything to Nazi Germany. In the 1960s and '70s, she translated poets from East Berlin and Vietnam to help communicate their defiance to the world. Gansel's book shows the estrangement every translator experiences for the ability to speak two languages, and thinks about how translation is an act of empathy for those in exile"-- Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)418.02Language Linguistics Standard usage (Prescriptive linguistics) TranslatingLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
The writing is unnecessarily flowery and the author takes 3 pages to say what could have been communicated in one paragraph.
There also didn't seem to be much of a point to what I read.
( )