Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Thoreau (1817-1862), tijdgenoot en vriend van Emerson schrijft in "Walden" over zijn tweejarig verblijf in de bossen nabij Massachussetts. Hij leeft van wat de natuur hem geeft, bouwt zijn eigen huis. Hij kant zich tegen de overdaad aan consumptiegoederen, de redeloze concurrentiestrijd, alle kenmerken van de opkomende industriële maastschappij die de mens nog weinig ruimte laat zichzelf te zijn. Met zijn experiment toont hij aan hoeveel meer tijd de mens voor zichzelf krijgt wanneer hij afstand doet van bovengenoemde dingen. Van Eeden was in Nederland zijn navolger maar kreeg hier weinig aanhangers.
In al zijn onvolkomenheid toch een werk dat je niet loslaat. Thoreau wilde niet zozeer weg van de beschaving, hij deed wel een spirituele zoektocht naar zichzelf, met innige contact via de natuur. De zwakheid van het werk is dat het eerder een compilatiewerk is, er is geen coherent grondplan, en soms onmogelijke metaforen. Desondanks intrigerend. ( )
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I do not propose to write an ode to dejection, but to brag as lustily as chanticleer in the morning, standing on his roost, if only to wake my neighbors up.
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
When I wrote the following pages, or rather the bulk of them, I lived alone, in the woods, a mile from any neighbor, in a house which I built myself, on the shore of Walden Pond, in Concord, Massachusetts, and earned my living by the labor of my two hand only.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
We are wont to forget that the sun looks on our cultivated fields and on the prairies and forests without distinction. They all reflect and absorb his rays alike, and the former make but a small part of the glorious picture which he beholds in his daily course. In his view the earth is all equally cultivated like a garden. Therefore we should receive the benefit of his light and heat with a corresponding trust and magnanimity.
wherever a man goes, men will pursue and paw him with their dirty institutions, and, if they can, constrain him to belong to their desperate odd-fellow society.
Every generation laughs at the old fashions, but follows religiously the new.
The mass of men lead lives of quiet desperation.
Beware of all enterprises that require new clothes.