Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Wide Sargasso Sea (origineel 1966; editie 1999)door Jean Rhys, Charlotte Brontë, Judith L. Raiskin
Informatie over het werkSargasso Zee : Roman door Jean Rhys (1966)
» 72 meer 20th Century Literature (115) Female Author (112) Folio Society (119) 1960s (14) Big Jubilee List (5) Short and Sweet (61) Best Historical Fiction (373) Reading Globally (2) Women's reading list (20) Historical Fiction (285) Top Five Books of 2018 (384) Best Love Stories (24) Books Read in 2014 (314) Best First Lines (30) Love and Marriage (23) Summer Reads 2014 (90) Books Set on Islands (17) Best Beach Reads (80) AP Lit (36) Books Read in 2024 (717) Books Read in 2021 (1,911) Books Read in 2017 (1,805) Overdue Podcast (271) Parallel Novels (16) Female Protagonist (714) Alphabetical Books (10) Five star books (1,274) Stuff from Bard (41) Books Read in 2011 (128) Ocean Setting (5) Historical Fiction (79) Favourite Books (1,744) Unread books (839) Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Bij sommige boeken weet je al na 3 zinnen dat het goed zit. Dit is er zo eentje. Het verhaal (goed 100 blz) is een mooie aanvulling op Brontë's Jane Eyre, en dan vooral omdat het het perspectief van de waanzinnige eerste vrouw van Rochester uitdiept. Rhys schetst mooi hoe het zo ver is kunnen komen, waarbij ze vooral de moeilijke positie van lichtgekleurde vrouwen in de Caraïben in de verf zet. Uiteraard speelt het (Britse) kolonialisme daarbij de hoofdrol. Literair bekoort het werk vooral doordat het de exotische, soms dreigende sfeer van de Caraïben evoceert (vooral door de ogen van Rochester); maar naar het einde toe lijkt Rhys me iets te ambitieus en wordt er van de lezer wel erg veel gevraagd.
Rhys took one of the works of genius of the 19th century and turned it inside-out to create one of the works of genius of the 20th century. The novel didn’t just take inspiration from Charlotte Brontë’s Jane Eyre, it illuminated and confronted it, challenged the narrative. In prose becoming steadily more queasy and disorientating, we witness a disintegration that is also a disinheritance. The final section is narrated by Bertha from her attic in Thornfield Hall, where she is brutally constrained by Charlotte Brontë’s character Grace Poole. Wide Sargasso Sea speaks of the history of cruelty and suffering that lies behind some of the West’s accumulated wealth, a history which in Jane Eyre is secret and mysterious, and only appears in brief glimpses. This is a book that gives voice to neglected, silenced and unacknowledged stories. Wide Sargasso Sea is an atmospheric, evocative, doom-ridden romance in its own right, using certain characters from Jane Eyre but evolving independently in its own lush setting. Miss Rhys, indeed, has so much the gift of penetrating psychological motivation, and of intertwining her characters with their ominous setting, that the total effect is imaginative, not realistic. And so lucid yet pictorial is her style, and so revealing her dialogue, that the reader is forced into the nightmare world with which she enfolds him. Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Is opgenomen inIs een proloog (buiten de reeks) opHeeft de bewerkingIs verkort inBestudeerd inHeeft een supplementHeeft als studiegids voor studentenPrijzenErelijsten
Beautiful and wealthy Antoinette Cosway's passionate love for an English aristocrat threatens to destroy her idyllic West Indian island existence and her very life. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. Penguin Australia2 edities van dit boek werden gepubliceerd door Penguin Australia. Edities: 0141182857, 0241951550 W.W. NortonEen editie van dit boek werd gepubliceerd door W.W. Norton. |
Waarom deze uitweiding over 'Jane Eyre' in een recensie over het boek 'Wide Sargasso Sea' (1966) van Jean Rhys? Nou, 'Wide Sargasso Sea' is geschreven als een soort prequel op 'Jane Eyre' en als een kritische reactie erop. Je kan 'Wide Sargasso Sea' dan ook niet los zien van 'Jane Eyre' en zonder voorkennis van dat boek zal je 'Wide Sargasso Sea' niet goed kunnen interpreteren.
Het verhaal gaat dat schrijfster Jean Rhys erg boos en geschokt was toen ze 'Jane Eyre' voor het eerst las. Niet alleen omdat de man die zijn vrouw opsluit op zolder daar zo mooi mee weg komt, maar ook vanwege de stereotypen en vooroordelen over mensen uit de toenmalige Britse koloniën. Het karakter Bertha is namelijk afkomstig uit het Caraïbisch gebied. Net als Jean Rhys zelf, die werd geboren op Dominica en daar opgroeide. Beiden werden in het ingewikkelde Britse koloniale systeem van rangen en standen ‘white creoles’ genoemd: mensen van Britse afkomst die waren geboren en opgegroeid op de Caraïbische eilanden en daardoor een heel ander leven leidden dan Britten die opgroeien in Groot Brittannië.
In 'Wide Sargasso Sea' geeft Rhys Bertha een geschiedenis, een eigen verhaal. In het eerste deel van het boek gaat ze in op Bertha’s jeugd, in het tweede op het huwelijk met Rochester en het onbegrip van Rochester voor de Caribische cultuur en samenleving en daarmee dus ook voor zijn jonge vrouw. In het derde deel van het boek laat Rhys de gebeurtenissen uit 'Jane Eyre' vanuit Bertha’s oogpunt de revue passeren, alsof je even achter de schermen kijkt van het plot van een beroemd boek.
Rhys heeft een fragmentarische schrijfstijl die niet altijd even makkelijk te volgen is. Ze beschrijft indrukken, sfeer en locaties op een bijna sensuele manier, maar maakt het haar lezers niet makkelijk. Ze schrijft haar scènes namelijk niet altijd logisch aan elkaar en springt regelmatig flink in de tijd waardoor je zelf veel moet invullen. Dus ook al is het boek niet dik, het kost toch wat leestijd. Dat 'Wide Sargasso Sea' zelf inmiddels ook al meer dan 60 jaar oud is, met wat gedateerd taalgebruik en - ja, achteraf gezien ook niet helemaal vrij van stereotypen - helpt daarbij niet. Evengoed is het boek wel de moeite waard, want na lezing ervan lees je 'Jane Eyre' nooit meer op dezelfde manier. ( )