StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Herinneringen van Hadrianus (1950)

door Marguerite Yourcenar

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
5,4551251,905 (4.15)1 / 218
Both an exploration of character and a reflection on the meaning of history, "Memoirs of Hadrian" has received international acclaim since its first publication in France in 1951. In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 218 vermeldingen

Engels (78)  Frans (11)  Spaans (11)  Italiaans (8)  Catalaans (6)  Nederlands (3)  Zweeds (2)  Portugees (Portugal) (1)  Deens (1)  Duits (1)  Portugees (1)  Alle talen (123)
Toon 3 van 3
De schrijfster heeft buitengewoon grondig bronnenonderzoek gedaan. Ze heeft zich de persoon Hadrianus helemaal eigen gemaakt. Ondanks haar mooi geformuleerde zinnen en enkele treffende wijsheden heeft ze me echter toch niet echt kunnen boeien. Het grootste deel van het boek vond ik te vlak. De gedachten, belevenissen en daden van de keizer zijn grotendeels gewoon niet zo interessant. De adoratie van Hadrianus door Yourcenar (of obsessie?) heeft geleid tot een wat eentonige en eenzijdige bejubeling van al zijn geweldige daden. Het is over het algemeen vrij vervelend om naar iemand te moeten luisteren die zichzelf ophemelt. In dit boek gebeurt dat 340 pagina's lang... Het laatste deel van het boek vond ik wel beter. De passages waarin Hadrianus vertelt over zijn rouw om Antinoös en over zijn ziekte en naderende einde waren mooi, juist doordat de held daar zo menselijk is (maar dan ben je inmiddels wel op blz. 250). Regelmatig laat Yourcenar haar verteller op zijn eigen tijd (2e eeuw) reflecteren door een 20e eeuwse bril. Dat vond ik nogal gekunsteld.
Al met al vond ik dit boek tegenvallen. Meer een product van transpiratie dan inspiratie, om het wat oneerbiedig te stellen. ( )
  GFW | Apr 25, 2015 |
Mijn beleving bij het lezen van dit boek was alsof je luisterde naar iemand die aan het vertellen met een stem met iets te veel volume en de toonhoogte een toon te hoog, sprekend met een redelijk monotoon stemgeluid. Soms tref je in de trein zo'n passagier. Vermoeiend!
Het lezen kostte mij dan ook de nodige inspanning, maar de stijl vond ik wel óók een onderdeel van het literaire genoegen. Samen met de kennis die je op doet van het Romeinse rijk, het begrip dat ik kreeg dat bestuurlijke organisatie principes ook toen geldig waren, dat de waarden en normen van toen toch niet echt fundamenteel verschillen van de huidige, maakt dat ik dit boek met veel plezier zal blijven herinneren. ( )
  stafhorst | May 15, 2012 |
Interessant en vlot lezend, maar niet geniaal.
Eerder geflatteerd beeld van Hadrianus : vergoelijkend (goede intenties, geen machtspolitiek). Ook vele anachronismen in de beschouwingen over de toekomst (oa vermoeden overheersing christendom en barbaren…). ( )
1 stem | bookomaniac | Aug 7, 2010 |
Toon 3 van 3
'La mayoría de los hombres gusta resumir su vida en una fórmula, a veces jactanciosa o quejumbrosa, casi siempre recriminatoria; el recuerdo les fabrica, complaciente, una existencia explicable y clara. Mi vida tiene contornos menos definidos. Como suele suceder, lo que no fui es quizá lo que más ajustadamente la define: buen soldado pero en modo alguno hombre de guerra; aficionado al arte, pero no ese artista que Nerón creyó ser al morir; capaz de cometer crímenes, pero no abrumado por ellos. Pienso a veces que los grandes hombres se caracterizan precisamente por su posición extrema; su heroísmo está en mantenerse en ella toda la vida. Son nuestros polos o nuestros antípodas'.
toegevoegd door Pakoniet | bewerkLecturalia
 

» Andere auteurs toevoegen (20 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Yourcenar, MargueriteAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bailey, PaulIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Calderaro, MarthaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Creus, JaumeVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Duquesnoy, TheodorVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Frick, GraceVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hakamies, ReinoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hornelund, KarlVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jaffé, FritzÜbersetzerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sandfort, J.A.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Storoni Mazzolani, LidiaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tuin, JennyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Vallquist, GunnelVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Animula vagula, blandula, hospes comesque corporis, quae nunc abibis in loca pallidula, rigida, nudula, nec, ut soles, dabis iocos ... P. Aelius Hadrianus, Imp.
Opdracht
Eerste woorden
Waarde Marcus,
Vanmorgen ben ik bij mijn dokter Hermogenes geweest, die na een vrij lange reis in Azië onlangs in de Villa is teruggekeerd.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I am trusting to this examination of facts to give me some definition of myself, and to judge myself, perhaps, or at the very least to know myself better before I die.
Thus from each art practiced in its time I derive a knowledge which compensates me in part for pleasures lost. I have supposed, and in my better moments think so still, that it would be possible in this manner to participate in the existence of everyone; such sympathy would be one of the least revocable kinds of immortality.
Grammar, with its mixture of logical rule and arbitrary usage, proposes to a young mind a foretaste of what will be offered to him later on by law and ethics, those sciences of human conduct, and by all the systems whereby man has codified his instinctive experience.
natura deficit, fortuna mutatur, deus omnia cernit
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
014001358X 1978 Penguin
0140061711 1982 Penguin
0140087648 1986-1987 Penguin
0140181946 1989 Penguin Classics
0141184965 2000 Penguin Modern Classics
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Both an exploration of character and a reflection on the meaning of history, "Memoirs of Hadrian" has received international acclaim since its first publication in France in 1951. In it, Marguerite Yourcenar reimagines the Emperor Hadrian's arduous boyhood, his triumphs and reversals, and finally, as emperor, his gradual reordering of a war-torn world, writing with the imaginative insight of a great writer of the twentieth century while crafting a prose style as elegant and precise as those of the Latin stylists of Hadrian's own era.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.15)
0.5 2
1 14
1.5 1
2 36
2.5 5
3 91
3.5 33
4 260
4.5 68
5 330

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,765,423 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar