StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

An impossible love door Christine Angot
Bezig met laden...

An impossible love (origineel 2015; editie 2021)

door Christine Angot, Armine Kotin Mortimer (Translator.)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
836323,085 (3.25)Geen
France in the 1950s. Set in a provincial town called Chateauroux. Rachel and Pierre, although from different social backgrounds, fall in love.
Lid:southernbooklady
Titel:An impossible love
Auteurs:Christine Angot
Andere auteurs:Armine Kotin Mortimer (Translator.)
Info:Brooklyn : Archipelago Books, 2021.
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

An Impossible Love door Christine Angot (2015)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Frans (4)  Engels (1)  Catalaans (1)  Alle talen (6)
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
Le roman Un amour impossible retrace les rapports entre l'alter ego fictionnel de Chrstine Angot avec sa mère et son père, depuis sa naissance en 1959 jusqu'aux environs de l'année 2008. Chronique d'une vie plutôt ordinaire mais pas inintéressante, écrite néanmoins dans un style parfois un peu brouillon, le roman prend une ampleur inédite dans les soixante dernières pages, une fois que l'auteur dévoile la relation incestueuse subite par le personnage principal. L'analyse finale que ce personnage délivre à sa mère en fin d'ouvrage est très froide, dénuée d'affect, mais semble très juste de par les éléments donnés par Christine Angot. La dimension du roman change complètement et, même si le récit ne pousse pas le lecteur à ressentir de l'empathie pour la jeune fille abusée par son père, l'analyse finale rend la lecture de cet ouvrage indispensable. ( )
  Patangel | Nov 15, 2022 |
So much to unpack here. This was feeling like a 4 star read through most of it, but the last 20 pages boosted it up to a 5. ( )
  BibliophageOnCoffee | Aug 12, 2022 |
Gênant.
A proposer trop d’intimité crue, l’autobiographie impudique (ou autofiction? je ne sais pas très bien) me pose en voyeur. Je n’aime pas trop ça.

En plus, quand le mot de l’éditeur me résume le livre en une page et demi, ça me la met mauvaise ( )
  noid.ch | May 27, 2021 |
Resum
A la fi dels anys 1950 Pierre i Rachel viuen una relació curta però intensa a Châteauroux. Pierre, erudit, nascut al si d'una família burgesa, fascina la Rachel, funcionària de la Seguretat social. No es planteja casar-s'hi però la deixa embarassada. La maternitat esdevé per a Rachel i Christine el pilar d'una vida feliç. Pierre visita la seva filla de tant en tant. Al cap d'uns anys Rachel s'adona que ell la viola. Es produeix un profund daltabaix. Un sentiment de culpabilitat va sulsint l'entesa entre mare i filla. Christine Angot es proposa aquí revelar una relació ben complexa que oscil·la entre l'amor incondicional a la mare i el ressentiment. Descriu sense concessions una guerra social amorosa i alhora la trajectòria d'una dona destruïda pel seu pecat original: la passió que va sentir per un home que finalment acaba demolint tots els punts de referència que a ella li servien de guia.
  SaraPeralta | Aug 26, 2017 |
Le livre d'autofiction de Christine Angot est écrit dans un style extrêmement simple, pour ne pas dire simpliste. Un dépouillement et une langue faussement lisse qui va au plus près, au plus vrai, au plus profond, et qui égratigne. C'est un livre d'amour, d'amours au pluriel. Celui de l'auteur pour sa mère d'abord, de la mère pour le père, de la fille pour le père (pour un temps, en tout cas). Un livre qui sait évoquer la France des années 50 et 60 dans une ville de province (Châteauroux), l'espérance et l'attente dans l'amour fou, la trahison et l'humiliation qui en découle.
Les marques d'amour que l'auteure témoigne à sa mère sont très émouvantes, et même bouleversantes d'authenticité et de candeur. Le détachement et ses symptômes suite à la trahison du père et à la cécité de la mère sont restitués avec la même acuité, aux accents d'amertume et même de cruauté. Christine Angot n'épargne rien ni personne, et surtout pas elle-même.
Au final, on tient entre les mains un livre douloureux qui ne prend réellement corps que dans sa seconde partie (la première partie étant un peu trop minimaliste et atone), quand l'heure de dire sonne. Jusqu'à, de manière assez inattendue, une fin plutôt lumineuse. Celle de la réconciliation, d'une forme d'expiation qui seule peut conduire à la paix de l'esprit. ( )
  biche1968 | Jan 8, 2017 |
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Mon père et ma mère se sont rencontrés à Châteauroux, près de l’avenue de la gare, dans la cantine qu’elle fréquentait, à vingt-six ans elle était déjà à la Sécurité Sociale depuis plusieurs années, elle a commencé à travailler à dix-sept ans comme dactylo dans un garage, lui, après de longues études, à trente ans, c’était son premier poste.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Tu attendais d’en rencontrer un méchant. Tu attendais mon père.
Pour humilier quelqu’un, le mieux c’est de lui faire honte, tu le sais. Et qu’est-ce qui pouvait te rendre plus honteuse que ça, que de devenir, en plus de tout le reste, alors même que tu pensais être sortie du tunnel, la mère d’une fille à qui son père fait ça ?
Ne pas reconnaître un interdit qui s’applique à tous, c’est la distinction suprême.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

France in the 1950s. Set in a provincial town called Chateauroux. Rachel and Pierre, although from different social backgrounds, fall in love.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.25)
0.5 1
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5 1
4 6
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,378,006 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar