Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Had Bolivar not existed, Mr. Garcia Marquez would have had to invent him. Seldom has there been a more fitting match between author and subject. Mr. Garcia Marquez wades into his flamboyant, often improbable and ultimately tragic material with enormous gusto, heaping detail upon sensuous detail, alternating grace with horror, perfume with the stench of corruption, the elegant language of public ceremony with the vulgarity of private moments, the rationalistic clarity of Bolivar's thought with the malarial intensity of his emotions, but tracing always the main compulsion that drives his protagonist: the longing for an independent and unified South America.
Het is of de duivel mijn hele leven bestuurt Simón Bolívar, brief aan Santander, 4 augustus 1823
Opdracht
Voor Álvaro Mutis, die met het idee cadeau deed dit boek te schrijven
Eerste woorden
José Palacios, zijn oudste dienaar, zag hem naakt en met wijdopen ogen ronddrijven in het zuiverende water van de badkuip en dacht even dat hij verdronken was.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Lo que mi señor piensa, sólo mi señor lo sabe
Laatste woorden
Toen kruiste hij zijn armen over zijn borst en hoorde hij de stralende stemmen van de slaven, die in de rietsuikermolens het slaven van zes uur zongen, en door het raam zag hij aan de hemel de diamant van Venus die voor altijd verdween, de eeuwige sneeuw, de slingerplant wier gele klokjesbloemen hij de volgende zaterdag niet zou zien bloeien in het door de rouw gesloten huis, de laatste flikkeringen van het leven dat zich nooit meer, tot in alle eeuwigheid, zou herhalen.