Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
From the author of Waiting for the Barbarians, another startling and disturbing portrait of today's South Africa, a land and a people beset by violence and siege. Coetzee here tells the story of a handicapped young man who has worked as a municipal gardener in Cape Town. His mother is dying, and she wishes to return to her birthplace out in the veldt. Without the required transit passes, mother and son set out on a journey that will end in death for her and in a new but temporary life on an abandoned farm for him. His respite in isolation and peace does not last long, however; grotesque reality soon returns to trouble this quiet new world. Against the solitude of this private drama, Coetzee paints an eloquent and pained picture of his homeland and of the bureaucrats, doctors, army deserters, and camp guards who reveal the stress and qualms of their existence and who uneasily sense that there is no conclusion to their troubles and no future for their lives.… (meer)
Je hebt protestromans, geëngageerde romans, die gaan voor de duidelijk boodschap: de openlijke terechtwijzing van bepaalde politieke systemen, bepaalde verhoudingen van onrechtvaardigheid, discriminatie, of regelrechte terreur. En dan heb je een boek als dit, dat wel duidelijk verworteld is in een moraliserend verhaal (namelijk tegen het apartheidssysteem), maar dat tegelijk een veel subtielere en vooral veel bredere boodschap geeft en niks minder dan het menselijk te kort blootlegt. Coetzee gebruikt daarvoor als hoofdpersoon Michaël K., een "simpele" kleurling die in Kaapstad woont en tuinman is voor de stad. Op de achtergrond is een burgeroorlog aan de gang die regelmatig het gewone leven ontreddert. Michaël is simpel in die zin dat hij door anderen als simpel wordt gezien, hij is geboren met een hazenlip, is opgegroeid in een jeugdinstelling, maar leeft nu met zijn moeder. Die moeder wordt ziek, voelt haar einde naderen en wil naar haar geboortegrond terugkeren. Daarmee zijn al meteen 4 sterke literaire verwijzingen gegeven: de K. in de naam van het hoofdpersonage verwijst duidelijk naar Kafka (heel de roman ademt de sfeer van Het Slot), de tocht van Michaël met zijn moeder, en later op zijn eentje, kan je niet anders dan als een odyssee zien, waarbij Michaël meer en meer te vergelijken is met Elckerlyc (Peer Gynt of andere modellen), en tenslotte is er het tuinmotief waarmee je onvermijdelijk bij Candide van Voltaire terecht komt. Coetzee geeft dit materiaal een heel eigen invulling: Michaël is in de ogen van bijna alle anderen een idioot, hij worstelt met structuren en menselijke verhoudingen waar hij niks van snapt, hij zoekt naar een manier om recht te blijven staan tegenover het leven en ook (want ook dat is een sterk thema) tegenover de tijd. En zonder dat je het als lezer zelf beseft, groeit dit wandelend skelet (dat hij op het einde is) uit tot een icoon van menselijkheid. Ik zou daar nog veel meer aan kunnen toevoegen, maar dan vergal ik - vrees ik - je leesplezier. Coetzee blijft me verbazen! ( )
Coetzee is voor mij de beste schrijver die ik ook las. Zijn stijl is nauwgezet en het verhaal komt dicht op je huid. Dat kan Coetzee als geen ander, een verhaal schrijven dat al je zintuigen raakt. Deze roman heeft voor mij een heldere en in de kern diep optimistische boodschap: je kunt alles verliezen en dat gebeurt soms ook, maar je kunt altijd weer opnieuw beginnen, met niets, met een krom lepeltje waarme je wat water uit een bron schept. ( )
But in spite of such pleasures, I have serious doubts. My main concern is Michael K himself. He's more of a plot device than a real man, and we are constantly reminded how simple Michael is, and how little he understands .
And so J.M. Coetzee has written a marvelous work that leaves nothing unsaid—and could not be better said—about what human beings do to fellow human beings in South Africa; but he does not recognize what the victims, seeing themselves as victims no longer, have done, are doing, and believe they must do for themselves. Does this prevent his from being a great novel? My instinct is to say a vehement "No." But the organicism that George Lukács defines as the integral relation between private and social destiny is distorted here more than is allowed for by the subjectivity that is in every writer. The exclusion is a central one that may eat out the heart of the work's unity of art and life.
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
War is the father of all and king of all. Some he shows as gods, others as men. Some he makes slaves, and others free.
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The first thing the midwife noticed about Michael K when she helped him out of his mother into the world was that he had a hare lip.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
He fetched the box of ashes from the house, set it in the middle of the rectangle, and say down to wait. He did not know what he expected; whatever it was, it did not happen. A beetle scurried across the ground. The wind blew. There was a cardboard box standing in the sunlight on a patch of baked mud, nothing more. There was another step, apparently, that he had to take but could not yet imagine.
Twelve men eat six bags of potatoes. Each bag holds six kilograms of potatoes. What is the quotient. He saw himself write down 12, he saw himself write down 6. He did not know what to do with the numbers. He crossed both out. He stared at the word quotient. It did not change, it did not dissolve, it did not yield its mystery. I will die, he thought, still not knowing what the quotient is.
He is like a stone, a pebble that, having lain around quietly minding its own business since the dawn of time, is now suddenly picked up and tossed randomly from hand to hand. He passes through these institutions and camps and hospitals and God knows what else like a stone. Through the intestines of the war. An unbearing, unborn creature. I cannot really think of him as a man…
[Your stay in the camp] was an allegory – speaking at the highest level – of how scandalously, how outrageously a meaning can take up residence in a system without becoming a term in it.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
He would clear the rubble from the mouth of the shaft, he would bend the handle of the teaspoon in a loop and tie the string to it, he would lower it down the shaft deep into the earth, and when he brought it up there would be water in the bowl of the spoon; and in that way, he would say, one can live.
From the author of Waiting for the Barbarians, another startling and disturbing portrait of today's South Africa, a land and a people beset by violence and siege. Coetzee here tells the story of a handicapped young man who has worked as a municipal gardener in Cape Town. His mother is dying, and she wishes to return to her birthplace out in the veldt. Without the required transit passes, mother and son set out on a journey that will end in death for her and in a new but temporary life on an abandoned farm for him. His respite in isolation and peace does not last long, however; grotesque reality soon returns to trouble this quiet new world. Against the solitude of this private drama, Coetzee paints an eloquent and pained picture of his homeland and of the bureaucrats, doctors, army deserters, and camp guards who reveal the stress and qualms of their existence and who uneasily sense that there is no conclusion to their troubles and no future for their lives.
Coetzee gebruikt daarvoor als hoofdpersoon Michaël K., een "simpele" kleurling die in Kaapstad woont en tuinman is voor de stad. Op de achtergrond is een burgeroorlog aan de gang die regelmatig het gewone leven ontreddert. Michaël is simpel in die zin dat hij door anderen als simpel wordt gezien, hij is geboren met een hazenlip, is opgegroeid in een jeugdinstelling, maar leeft nu met zijn moeder. Die moeder wordt ziek, voelt haar einde naderen en wil naar haar geboortegrond terugkeren.
Daarmee zijn al meteen 4 sterke literaire verwijzingen gegeven: de K. in de naam van het hoofdpersonage verwijst duidelijk naar Kafka (heel de roman ademt de sfeer van Het Slot), de tocht van Michaël met zijn moeder, en later op zijn eentje, kan je niet anders dan als een odyssee zien, waarbij Michaël meer en meer te vergelijken is met Elckerlyc (Peer Gynt of andere modellen), en tenslotte is er het tuinmotief waarmee je onvermijdelijk bij Candide van Voltaire terecht komt.
Coetzee geeft dit materiaal een heel eigen invulling: Michaël is in de ogen van bijna alle anderen een idioot, hij worstelt met structuren en menselijke verhoudingen waar hij niks van snapt, hij zoekt naar een manier om recht te blijven staan tegenover het leven en ook (want ook dat is een sterk thema) tegenover de tijd. En zonder dat je het als lezer zelf beseft, groeit dit wandelend skelet (dat hij op het einde is) uit tot een icoon van menselijkheid. Ik zou daar nog veel meer aan kunnen toevoegen, maar dan vergal ik - vrees ik - je leesplezier. Coetzee blijft me verbazen! ( )