StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Een stamboek

door Patrick Modiano

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
3191481,695 (3.34)11
"In this rare glimpse into the life of Nobel laureate Patrick Modiano, the author takes up his pen to tell his personal story. He addresses his early years--shadowy times in postwar Paris that haunt his memory and have inspired his world-cherished body of fiction. In the spare, absorbing, and sometimes dreamlike prose that translator Mark Polizzotti captures unerringly, Modiano offers a memoir of his first twenty-one years. Termed one of his "finest books" by the Guardian, Pedigree is both a personal exploration and a luminous portrait of a world gone by."--Jacket flap.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 11 vermeldingen

Engels (9)  Frans (3)  Catalaans (1)  Spaans (1)  Alle talen (14)
1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
Patrick Modiano’s memoir reads like his novels. Names and addresses recited from the past, first embedded in the context of his parent’s lives – then his own – in Paris and elsewhere during the war and after.

His mother, a Belgian actress, was “a pretty girl with an arid heart.” “Beneath the theatricality and fantasy, she had a heart of stone.” His father was a French black marketer who seemed to consider his son a nuisance and pushed Modiano away throughout his life. Together, his parents were “two lost, heedless butterflies in the midst of an indifferent city.”

Modiano’s early life was marked by parental indifference and the loss of his younger brother – no cause is mentioned. “Apart from my brother, Rudy, his death, I don’t believe that anything I’ll relate here truly matters to me.”

The memoir concludes shortly after his first novel is published at age twenty-two. This book, more than any other writer’s that I’ve read, fosters a greater understanding of Modiano’s themes and obsessions. ( )
  Hagelstein | Jun 25, 2023 |
Patrick Modiano's brief memoir is more a rat-a-tat collection of brief memories rather than the detailed life story of a famous novelist. The book reveals the very hard childhood that Modiano endured, despatched to various institutions by a father who clearly did not want him around and a mother who was too unreliable to look after him. The prose is written in a staccato style where Modiano frequently drops a name, associates it with a very brief glimpse of the past and then moves rapidly on. It's as if the author is trying to hide in plain sight.

I doubt that this is the prose that won Modiano the Nobel Prize, but I suspect that it will prove a useful background to his novels, once I get around to reading them. ( )
  gjky | Apr 9, 2023 |
La pròpia vida de l'autor, des d'abans del seu neixement fins el moment de la publicació de la seva primera novel.la. Més que una narració és un resum de tot el que ens vol dir, que cap detall se n'escapi però sense aprofondir en les escenes, només ens les presenta i és la nostra imaginació qui farà la resta. Però el passeig per París queda garantit, també visitem Annecy i els voltants del llac. Quan algú com Modiano et porta de la mà per llocs on has viscut, el plaer és majúscul. Podria ser l'esquema d'una gran novel.la. Malgrat tot em rendeixo al seu encant. ( )
  Nuriagarciaturu | Dec 10, 2020 |
Are you new to Modiano? Because this is tedious in the extreme: a list of names, streets, and very occasional events, which would be of interest had I read most of his other work, but having read only a few novellas before this one, is of very little interest at all. Which is to say: don't start here. Start, but don't start here. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
J'écris ces pages comme on rédige un constat ou un curriculum vitae, à titre documentaire et sans doute pour en finir avec une vie qui n'était pas la mienne. Les événements que j'évoquerai jusqu'à ma vingt et unième année, je les ai vécus en transparence - ce procédé qui consiste à faire défiler en arrière-plan des paysages, alors que les acteurs restent immobiles sur un plateau de studio. Je voudrais traduire cette impression que beaucoup d'autres ont ressentie avant moi : tout défilait en transparence et je ne pouvais pas encore vivre ma vie. P. M
  Haijavivi | Jun 10, 2019 |
1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (9 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Patrick Modianoprimaire auteuralle editiesberekend
Berning, TinaOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bernlef, ...VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Edl, ElisabethVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Heidenreich, GertVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Polizzotti, MarkVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Je suis né le 30 juillet 1945, à BoulogneBillancourt, 11 allée Marguerite, d’un juif et d’une Flamande qui s’étaient connus à Paris sous l’Occupation. J’écris juif, en ignorant ce que le mot signifiait vraiment pour mon père et parce qu’il était mentionné, à l’époque, sur les cartes d’identité. Les périodes de haute turbulence provoquent souvent des rencontres hasardeuses, si bien que je ne me suis jamais senti un fils légitime et encore moins un héritier.
[...]
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"In this rare glimpse into the life of Nobel laureate Patrick Modiano, the author takes up his pen to tell his personal story. He addresses his early years--shadowy times in postwar Paris that haunt his memory and have inspired his world-cherished body of fiction. In the spare, absorbing, and sometimes dreamlike prose that translator Mark Polizzotti captures unerringly, Modiano offers a memoir of his first twenty-one years. Termed one of his "finest books" by the Guardian, Pedigree is both a personal exploration and a luminous portrait of a world gone by."--Jacket flap.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.34)
0.5 1
1 3
1.5
2 8
2.5 1
3 14
3.5 3
4 15
4.5 2
5 8

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,498,162 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar