Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
"Par quels processus de nombreux fonctionnaires allemands, en dépit d'un passé professionnel dans le régime nazi et parfois de compromissions dans ses crimes, ont-ils été d'abord sanctionnés dans le cadre des politiques de dénazification imposées par les Alliés après 1945, puis réintégrés précocement dans la démocratie ouest-allemande où ils construisent une "seconde carrière" ? Tel est l'objet de cette enquête, qui étudie avec brio ce double processus d'épuration et de désépuration. En mai 1949, l'article 131 de la Loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne accorde aux "fonctionnaires professionnels" qui étaient en poste au 8 mai 1945 la garantie de leurs droits acquis et prévoit qu'une loi fédérale réglera leur statut. Cette loi est promulguée le 11 mai 1951. Elle n'est que le premier jalon d'une législation généreuse consacrée aux 131er, allant des lois d'amnistie et de clôture de la dénazification jusqu'à la fin du gouvernement de Willy Brandt en 1974. Comment définir ce groupe ? Quelles sont les représentations associées à ces 131er ? Ce livre analyse, à l'échelle des individus, les conséquences professionnelles, financières et sociales de ces lois. Si les dispositifs de clémence apparaissent de plus en plus scandaleux à l'opinion, tous les "anciens" n'ont cependant pu y prétendre. Une épuration professionnelle a bien eu lieu et a contribué à ce que la RFA parvienne, principalement à partir des années 1960, à affronter son passé."--Page 4 of cover.… (meer)
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Introduction) (Qui sont les 131er ?)
- « Pour autant que je sache, on a tiré dans le dos de Hans Meyer. C'est donc un assassinat. Mais j'en sais encore trop peu. Ça dépend de ce que dit Collini. Et s'il parle. » - « Et le mobile ? D'après les journaux, on ne sait rien du mobile. » Mattinger se tourna soudain vers Leinen et le fixa du regard. Ses yeux sont hypnotisants, songea Leinen. - « C'est exact, moi-même je n'en sais rien. Hans Meyer était un fort honnête homme. Je ne vois absolument pas pourquoi on aurait voulu l'assassiner. » - « Un honnête homme n'est-ce pas ? » Mattinger détourna son regard. « C'est rare. J'ai maintenant soixante-quatre ans et, de toute ma vie, je n'ai rencontré que deux honnêtes hommes. L'un est mort depuis dix ans, l'autre est moine dans un monastère français. Croyez-moi, Leinen, les gens ne sont pas noirs ou blancs… ils sont gris. » Ferdinand von Schirach, L'affaire Collini (2011))
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Table des sigles
AG Amtsgericht (Tribunal de district) BBG Bundesbeamtengesetz (Loi fédérale sur les fonctionnaires) BdL Bank deutscher Länder (Banque des Länder allemands) BDM [...]
Remerciements
Ce livre est issu d'un mémoire inédit d'habilitation à diriger des recherches en histoire contemporaine soutenue en septembre 2016 à l'université Paris-Sorbonne. [...]
Introduction Qui sont les 131er ?
En 2011, le criminaliste Ferdinand von Schirach, né en 1964 et petit-fils de Baldur von Schirach (1907-1974) – ancien dirigeant des Jeunesses hitlériennes puis gouverneur du Reich à Vienne à partir de 1940, condamné à 20 ans de prison par le Tribunal militaire international de Nuremberg en 1946 –, publie le roman Der Fall Collini. [...]
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Note : Ouvrage issue de l'habilitation à diriger des recherches en histoire contemporaine soutenue en septembre 2016 à l'université Paris-Sorbonne
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"Par quels processus de nombreux fonctionnaires allemands, en dépit d'un passé professionnel dans le régime nazi et parfois de compromissions dans ses crimes, ont-ils été d'abord sanctionnés dans le cadre des politiques de dénazification imposées par les Alliés après 1945, puis réintégrés précocement dans la démocratie ouest-allemande où ils construisent une "seconde carrière" ? Tel est l'objet de cette enquête, qui étudie avec brio ce double processus d'épuration et de désépuration. En mai 1949, l'article 131 de la Loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne accorde aux "fonctionnaires professionnels" qui étaient en poste au 8 mai 1945 la garantie de leurs droits acquis et prévoit qu'une loi fédérale réglera leur statut. Cette loi est promulguée le 11 mai 1951. Elle n'est que le premier jalon d'une législation généreuse consacrée aux 131er, allant des lois d'amnistie et de clôture de la dénazification jusqu'à la fin du gouvernement de Willy Brandt en 1974. Comment définir ce groupe ? Quelles sont les représentations associées à ces 131er ? Ce livre analyse, à l'échelle des individus, les conséquences professionnelles, financières et sociales de ces lois. Si les dispositifs de clémence apparaissent de plus en plus scandaleux à l'opinion, tous les "anciens" n'ont cependant pu y prétendre. Une épuration professionnelle a bien eu lieu et a contribué à ce que la RFA parvienne, principalement à partir des années 1960, à affronter son passé."--Page 4 of cover.