StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Dom Juan ou Le Festin de pierre door…
Bezig met laden...

Dom Juan ou Le Festin de pierre (editie 2000)

door Molière (Auteur), Georges Couton (Sous la direction de)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,0181420,623 (3.64)13
Don Juan, the "Seducer of Seville," originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests. One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transform Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.… (meer)
Lid:AshMadi
Titel:Dom Juan ou Le Festin de pierre
Auteurs:Molière (Auteur)
Andere auteurs:Georges Couton (Sous la direction de)
Info:Gallimard (2000), 176 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:to-read, 11-libertinism, rl-2022

Informatie over het werk

Don Juan, of De stenen gast door Molière

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 13 vermeldingen

Engels (8)  Frans (4)  Catalaans (1)  Italiaans (1)  Alle talen (14)
1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
I regret that I have not read this before now. This was entertaining, erudite, and funny. Why didn't I get to read this in high school rather than some of the more boring stuff? ( )
  Kimberlyhi | Apr 15, 2023 |
C’est pas mal, quand les enfants grandissent, de voir ce qu’ils ont à lire pour les cours de français. On redécouvre des classiques avec un regard d’adulte, ou bien on peut en profiter pour combler des lacunes. C’est ce dernier cas de figure qui s’est présenté lors des dernières vacances scolaires, quand P’tit Raton est revenu du lycée en devant lire Dom Juan de Molière, un monument que je n’avais jamais lu. Nous avons en fait commencé par le regarder à la télé, dans une mise en scène de Jacques Lassalle pour la Comédie Française en 2002. Le texte m’a paru tellement dense et la pièce riche et complexe qui je l’ai tout de suite lue, dans une collection Bordas de ma mère que j’affectionne particulièrement pour son appareil critique à la fois accessible et fouillé (comme quoi, dans la famille raton, la lecture est une question qui traverse les générations…).
C’est amusant de voir que cette pièce, probablement écrite assez rapidement, n’était pas particulièrement prisée de Molière et que d’ailleurs elle a mis plusieurs siècles avant de devenir un classique. Comme à son habitude, Molière reprend ici un thème à la mode : on peut remonter jusqu’à Tirso de Molina, mais Molière était plus influencé par le théâtre italien et national, et l’on trouve des pièces quasi contemporaines de Molière dont il s’est largement inspiré. Mais il a su réagencer les scènes, créer des effets dramatiques, resserrer ou développer là où il fallait pour rendre cette pièce tellement riche que ma lecture même attentive et mon visionnage ne me permettent pas d’en faire le tour.
Mais surtout, je me suis aperçue à quel point je ne connaissais pas le mythe de Don Juan et à quel point j’en avais une vision tronquée. Certes, Don Juan séduit les femmes et l’on voit bien que c’est la conquête qui lui plaît, une fois son but atteint, il se désintéresse et se détourne de sa proie. Mais cela n’est que la partie émergée de l’iceberg (c’est d’ailleurs probablement plus le peu de cas qu’il fait du sacrement du mariage qui est sacrilège que le fait de vouloir séduire toutes les femmes), ce qui m’a fascinée dans cette œuvre qui date de 1665, c’est la réflexion sur l’athéisme, qui m’a semblé avoir des résonances chez les philosophes des Lumières, et surtout la mise en scène de la liberté.
Car Don Juan se veut un être libre, une liberté totale, qui n’est entravée par aucune convention sociale ni morale. Que ce soit l’honneur, les liens familiaux, la religion, rien ne peut avoir raison de lui et se mettre en travers de sa soif de vivre et de jouir à sa guise. En un sens, il m’a fait penser à Sade, qui un siècle ou deux plus tard et qui lui aussi, par ses excès, cherche à mettre en application une vision entière de la liberté. C’est certes une liberté de riche et de puissant, une liberté dont seul un dominateur peut jouir, mais remis dans le contexte de l’époque et en se souvenant de qui était le public de cette pièce, c’est un propos qui fait mouche, tant hier qu’aujourd’hui.
Dom Juan est donc pour moi une pièce assez dérangeante, autant qu’elle est exaltante. Elle dit l’ivresse de la liberté absolue, de l’individualisme porté à son paroxysme en même temps qu’elle en dit les inévitables limites et les impasses. C’est une pièce très riche, peut-être plus riche que les autres œuvres de Molière et cela, est-ce cela le génie, malgré la rapidité avec laquelle Molière semble l’avoir écrite. Une pièce que j’espère pouvoir aller voir sur scène un jour, et même peut-être à plusieurs reprises.
  raton-liseur | Apr 7, 2023 |
843203861X
  archivomorero | Feb 13, 2023 |
A sarcastic bit of comedy that takes on a number of French conventions of the time in the guise of the libertine character, Don Juan. I found the play more interesting than enjoyable, but I would like to see it in production, because I find that I often like viewing a play much more than reading one. ( )
  mattorsara | Aug 11, 2022 |
H1.31.3
  David.llib.cat | Oct 15, 2020 |
1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (19 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Molièreprimaire auteuralle editiesbevestigd
Bakx, Hans W.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Couton, GeorgesSous la direction deSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Donné, BorisChronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie mise à jourSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fernandes, MillôrVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Howarth, W. D.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lejealle, LéonIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lunari, LuigiVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Marel, Anne-Marie HMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Marel, HenriIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maseras, AlfonsVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nelson, RichardVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Stenzel, HartmutVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wilbur, RichardVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Heeft de bewerking

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Don Juan, the "Seducer of Seville," originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests. One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transform Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.64)
0.5 2
1 1
1.5
2 17
2.5 2
3 45
3.5 10
4 46
4.5 5
5 36

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 207,010,456 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar