StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Oneindig is de gevangenis (1995)

door Assia Djebar

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Maghreb Tetralogy (4)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1594171,554 (3.39)52
Translated from the French by Betsy Wing
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 52 vermeldingen

Engels (2)  Noors (1)  Nederlands (1)  Alle talen (4)
Dit boek valt uiteen in verschillende fragmenten, de ik-figuur danst er als het ware doorheen. Deel I 'Het schoonwassen van het hart': bespiegelingen rond de Beminde, is alleen genietbaar en inleefbaar voor wie zich toevallig in een parallele situatie bevindt. Al heel snel duikt het tweespalt op tussen de vrouw en 'de vijand' of de naamloze echtgenoot. Deel III 'Een stil verlangen' schetst de intimistische, kleurige warme portretten van een aantal mentaal alleszins onafhankelijke vrouwen (grootmoeders, tantes, zussen..) uit het Algerije van de 20ste eeuw met zijn kolonisatie, zijn onafhankelijkheidsoorlog, zijn afgesloten koele stadswoningen met klaterende binnentuinen, geurige jasmijnen en het vrijere plattelandsleven.De dominantie en het psychisch onvermogen tot enige schijn van gelijkheid en respekt voor de vrouw van de echtgenoten en vaders loopt wel als een rode draad door heel het boek, zowel op familiaal als op bestuurlijk vlak. Uiteindelijk is de gevangenis overal: in het huis van de echtgenoot, in de stadswoning, onder de sluiers..
Selektief gelezen, de mooiste fragmenten eruit genomen. ( )
  Baukis | Jun 19, 2009 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (1 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Assia Djebarprimaire auteuralle editiesberekend
Kari RisvikVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kjell RisvikVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wing, BetsyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"So vast the prison crushing me,
Release, where will you come from?"


—BERBER SONG
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To Sakina and to Jalila
Eerste woorden
Lang heb ik gedacht dat schrijven sterven, langzaam sterven was. Op goed geluk een lijkwade van zand of zijde uitvouwen boven iets dat je als popelend, bruisend gekend hebt. De schaterlach - bevroren. Het begin van een snik versteend.
Citaten
p 13-14 'De vijand?', vroeg ik en draaide me langzaam om naar mijn schoonmoeder. Dit in het Arabisch zo klankrijke woord l'e'dou sloeg in de ontspannen sfeer een pijnlijke wond....'Ja, de vijand', mompelde ze. 'Weet je dan niet op welke manier vrouwen in onze stad onder elkaar praten...? De vijand, wel, begrijp je het dan niet, daarmee bedoelde ze haar echtgenoot.'

p 363 'De doodgeschoten mensen trekken de aarde over zich heen als een deken

En de levenden zullen spoedig niet meer weten waar ze een plek kunnen vinden om te slapen.' Kateb Yacine

Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Translated from the French by Betsy Wing

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.39)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5
4 3
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,523,964 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar