StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity (OXFORD HANDBOOKS SERIES)

door Eugen J. Pentiuc

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
5Geen2,984,096GeenGeen
"The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity investigates the various ways in which Orthodox Christian, i.e., Eastern and Oriental communities have received, shaped, and interpreted the Christian Bible. The handbook is divided into five parts, including the introduction ("Balancing Tradition with Modernity") that sets the tone and scope of the volume. Part I: Text The Orthodox Church has never codified the Septuagint or any other textual witnesses as its authoritative text. Textual fluidity and pluriformity, a characteristic of Orthodoxy, is demonstrated by the various ancient and modern Bible translations such as, Syriac, Coptic, Ethiopian, Armenian, etc. Part II: Canon Unlike the Protestant and Roman-Catholic situations where the canon of the Bible, specifically the Old Testament canons which are "closed" and limited to 39 and 46 books, respectively, the Orthodox canon is "open-ended" consisting of 39 canonical books and 10 or more (e.g., Ethiopian canon) anaginoskomena "readable" books (Septuagint additions). Part III: Scripture within Tradition Unlike the classical Protestant view of sola scriptura and the Roman Catholic way of placing Scripture and Tradition on par as sources / means of divine revelation, the Orthodox view accords a central role to Scripture within Tradition, with the latter conceived not as a deposit of faith but rather as the Church's life through history. Part IV: Towards an Orthodox Hermeneutics and Part V: Looking to the Future The last two parts survey Orthodox "traditional" hermeneutics consisting mainly of patristic commentaries and liturgical interpretations found in hymnography and iconography, and the ways by which Orthodox biblical scholars balance these traditional hermeneutics with modern historical-critical approaches to the Bible"--… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity investigates the various ways in which Orthodox Christian, i.e., Eastern and Oriental communities have received, shaped, and interpreted the Christian Bible. The handbook is divided into five parts, including the introduction ("Balancing Tradition with Modernity") that sets the tone and scope of the volume. Part I: Text The Orthodox Church has never codified the Septuagint or any other textual witnesses as its authoritative text. Textual fluidity and pluriformity, a characteristic of Orthodoxy, is demonstrated by the various ancient and modern Bible translations such as, Syriac, Coptic, Ethiopian, Armenian, etc. Part II: Canon Unlike the Protestant and Roman-Catholic situations where the canon of the Bible, specifically the Old Testament canons which are "closed" and limited to 39 and 46 books, respectively, the Orthodox canon is "open-ended" consisting of 39 canonical books and 10 or more (e.g., Ethiopian canon) anaginoskomena "readable" books (Septuagint additions). Part III: Scripture within Tradition Unlike the classical Protestant view of sola scriptura and the Roman Catholic way of placing Scripture and Tradition on par as sources / means of divine revelation, the Orthodox view accords a central role to Scripture within Tradition, with the latter conceived not as a deposit of faith but rather as the Church's life through history. Part IV: Towards an Orthodox Hermeneutics and Part V: Looking to the Future The last two parts survey Orthodox "traditional" hermeneutics consisting mainly of patristic commentaries and liturgical interpretations found in hymnography and iconography, and the ways by which Orthodox biblical scholars balance these traditional hermeneutics with modern historical-critical approaches to the Bible"--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,882,031 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar