StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Speak Low [When You Speak Love]: The Letters of Kurt Weill and Lotte Lenya (1996)

door Kurt Weill, Lotte Lenya

Andere auteurs: Kim H. Kowalke (Editor and Translator), Lys Symonette (Editor and Translator)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
51Geen503,976 (4.14)1
They were an unlikely couple. Kurt Weill was a German cantor's son, cerebral, well-educated. Lotte Lenya was two years older, an Austrian Catholic coachman's daughter, waif-like, less than beautiful but always appealing to men. She survived the abuse of an alcoholic father, escaping to Zurich and finally Berlin, working as a would-be dancer turned actress. When they met, she was a domestic worker in the home of the playwright he had come to recruit as a librettist. Much to his family's dismay, they married in 1926. Fiercely independent and yet codependent, Weill and Lenya spent twenty-five years discovering a way to live together after realizing that they couldn't live apart. Weill gave music to her voice, Lenya gave voice to his music. Their correspondence--first in German and later, after their move to America, in highly flavored English--is uninhibited, intimate, and irreverent. It offers a backstage view of German music and theater, the American musical theater in the late thirties and forties, and Hollywood. The letters are candid, vivid commentaries on world events, the creative process, and the experience of exile. Never before published, this collection reflects the vibrancy of Weimar culture in the Golden Twenties and the vitality that #65533;migr#65533;s brought to American culture. Lenya's unfinished autobiographical account of her life before Weill is also included, along with a prologue, epilogue, and connective commentary. Immensely touching as well as informative, Weill and Lenya's letters preserve a portrait of a memorable love that somehow survived its turbulent surroundings.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Kurt Weillprimaire auteuralle editiesberekend
Lenya, Lotteprimaire auteuralle editiesbevestigd
Kowalke, Kim H.Editor and TranslatorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Symonette, LysEditor and TranslatorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

They were an unlikely couple. Kurt Weill was a German cantor's son, cerebral, well-educated. Lotte Lenya was two years older, an Austrian Catholic coachman's daughter, waif-like, less than beautiful but always appealing to men. She survived the abuse of an alcoholic father, escaping to Zurich and finally Berlin, working as a would-be dancer turned actress. When they met, she was a domestic worker in the home of the playwright he had come to recruit as a librettist. Much to his family's dismay, they married in 1926. Fiercely independent and yet codependent, Weill and Lenya spent twenty-five years discovering a way to live together after realizing that they couldn't live apart. Weill gave music to her voice, Lenya gave voice to his music. Their correspondence--first in German and later, after their move to America, in highly flavored English--is uninhibited, intimate, and irreverent. It offers a backstage view of German music and theater, the American musical theater in the late thirties and forties, and Hollywood. The letters are candid, vivid commentaries on world events, the creative process, and the experience of exile. Never before published, this collection reflects the vibrancy of Weimar culture in the Golden Twenties and the vitality that #65533;migr#65533;s brought to American culture. Lenya's unfinished autobiographical account of her life before Weill is also included, along with a prologue, epilogue, and connective commentary. Immensely touching as well as informative, Weill and Lenya's letters preserve a portrait of a memorable love that somehow survived its turbulent surroundings.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.14)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,910,556 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar