StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Lichter dan lucht: morele gedichten

door Hans Magnus Enzensberger

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
2111,055,283 (3.75)Geen
Bilingual Edition -- German/English Hans Magnus Enzensberger is Germany's most important and influential living poet, a lightning rod in a stormy political and cultural landscape. (Translations of his Kiosk and Selected Poems have also been published by Sheep Meadow.) Having come of age after the Third Reich, Enzensberger builds his poetry upon tradition and titanic German wreckage. Always historical and provocative, his humanity dares to sport a sublime malice toward all and charity for few. His revelations have something in common with certain post-Renaissance painters, whose Madonnas are both spiritual and lascivious.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Enzensberger is interesting to me. His poetry tends towards the sardonic--somewhat sarcastic. It is sometimes overtly political and social in nature and Hans Magnus is not a big fan of powerful interests or powerful people. He takes a dim view of at least a lot of what passes for progress.

Prestabilized Disharmony; or, Liebniz revisited goes like this:

For everyone who smashes
his beer bottle on the Tamil's head,
a surgeon at the emergency ward
who patches up his skull.
And vice versa.

For every mine-clearer
who risks his skin,
a munitions dealer.
And vice versa.

For every violent rapist a violent woman
holding a steak knife in her hand,
for every social worker a neo-nazi,
for every well-off person
a fiscal investigator, for every
monster a gentle madonna, and vice versa.

Alas, each and every one of us
has his hands full.
There's no end in sight.

And for another short example we have:

A notice from the health insurance

Little soul, lighter than air,
heavier than the stone on your tomb--
indeed, one can't negotiate with you,
unpolitical as you are
and fickle like the weather forecast!

All the while you want to be lifted.
Nobody can comprehend you,
selfish mimosa, least of all
you yourself. Really,
one could feel sorry for you!

But that would be a mistake.

Anyway I find a certain lucidity in his work. I like the social and political framework he builds his poetry around. It may not be for everyone but there are plenty of other poets out there too. ( )
  lriley | Jul 16, 2007 |
Gute Gedichte wiegen "Leichter als Luft" heißt es im Titelgedicht, und Enzensberger beweist uns, daß "moralische Gedichte" (so der Untertitel) nicht schwer auf der Seele lasten müssen. Aus diesen Texten spricht nicht der moralinsaure Leiter einer Besserungsanstalt, hier spricht kein Apostel und kein Eiferer, kein Proselyt und kein Konvertit, sondern einer, der sich im Wechsel treu geblieben ist, der Köpfchen hat, der seinen Texten Flügel verleiht, Helligkeit und Schnelligkeit. Formal virtuos, bisweilen streng, häufiger verspielt, handwerklich solide, immer behende, niemals peinlich - so lassen sich die Texte auf eine kurze Formel bringen. Enzensberger ist kein Perfektionist, sondern einer, der an die Verbesserung des Unvollkommenen glaubt.
toegevoegd door Indy133 | bewerkliteraturkritik.de, Viktor Schlawenz (Nov 1, 1999)
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Bilingual Edition -- German/English Hans Magnus Enzensberger is Germany's most important and influential living poet, a lightning rod in a stormy political and cultural landscape. (Translations of his Kiosk and Selected Poems have also been published by Sheep Meadow.) Having come of age after the Third Reich, Enzensberger builds his poetry upon tradition and titanic German wreckage. Always historical and provocative, his humanity dares to sport a sublime malice toward all and charity for few. His revelations have something in common with certain post-Renaissance painters, whose Madonnas are both spiritual and lascivious.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,509,950 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar