StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Mi perro solo habla español (Spanish Edition)

door Andrea Cáceres

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
2Geen5,271,883GeenGeen
"Cuando Aurora llegó a los Estados Unidos, aprendió a hablar inglés, pero Nena, su spaniel, no. Por eso, cuando pasea a Nena, Aurora les explica a sus nuevos amigos que su mascota solo habla español. Ella les dice: Nena no entiende la palabra "sit" pero sí entiende "siéntate" Ella tampoco entiende "wait" pero sí "espera" Un "treat" no significa nada para ella. ¡Pero ella sí que puede oler un "postre" Con dulzura y encanto, la autora e ilustradora Andrea Cáceres cuenta una tierna e incomparable historia sobre una niña, su mascota y un amor que transciende cualquier idioma. When Aurora came to the United States, she learned to speak English. But her spaniel, Nena, did not. Sweet Nena loves to give besos, and she knows only Spanish. She doesn't know SIT, but she does know SIÉNTATE. She doesn't know WAIT, but she does know ESPERA. And while TREAT doesn't mean anything to Nena, she can certainly sniff out a POSTRE! At the park, Nena may not know what the other dog owners are saying, but she and Aurora will always understand each other just fine. Borrowing from her lived experience, Venezuelan-American author-illustrator Andrea Cáceres offers a gentle, charmingly illustrated ode to love that extends a hand--or a paw--to readers who may feel displaced or are learning a new language themselves. A young bilingual immigrant meanders through her city park, translating for her beloved dog, in a heartwarming picture book debut."… (meer)
Onlangs toegevoegd doorSanJuanLibrary

Geen trefwoorden

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"Cuando Aurora llegó a los Estados Unidos, aprendió a hablar inglés, pero Nena, su spaniel, no. Por eso, cuando pasea a Nena, Aurora les explica a sus nuevos amigos que su mascota solo habla español. Ella les dice: Nena no entiende la palabra "sit" pero sí entiende "siéntate" Ella tampoco entiende "wait" pero sí "espera" Un "treat" no significa nada para ella. ¡Pero ella sí que puede oler un "postre" Con dulzura y encanto, la autora e ilustradora Andrea Cáceres cuenta una tierna e incomparable historia sobre una niña, su mascota y un amor que transciende cualquier idioma. When Aurora came to the United States, she learned to speak English. But her spaniel, Nena, did not. Sweet Nena loves to give besos, and she knows only Spanish. She doesn't know SIT, but she does know SIÉNTATE. She doesn't know WAIT, but she does know ESPERA. And while TREAT doesn't mean anything to Nena, she can certainly sniff out a POSTRE! At the park, Nena may not know what the other dog owners are saying, but she and Aurora will always understand each other just fine. Borrowing from her lived experience, Venezuelan-American author-illustrator Andrea Cáceres offers a gentle, charmingly illustrated ode to love that extends a hand--or a paw--to readers who may feel displaced or are learning a new language themselves. A young bilingual immigrant meanders through her city park, translating for her beloved dog, in a heartwarming picture book debut."

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Genres

Dewey Decimale Classificatie (DDC)

468Language Spanish Usage

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,399,001 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar