StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Moordgrap

door Anthony Horowitz

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1416193,634 (2.76)8
When Guy Fletcher protests at a feeble joke he overhears in his grotty local pub, he finds himself headbutted and struck by an idea in quick succession. Is it possible to trace a joke all the way back to its original source? Guy's meandering trail leads him to a humourless Hungarian dentist, a hyperactive troupe of Boy Scouts, a group of giggling grave-diggers and half a dozen undercover detectives. And there are some pretty odd things happening along the way. Guy is sure he's being followed by a sinister Englishman, Irishman and Scotsman. He has an unfortunate accident on a banana skin. And there's a fly in his soup. Guy is on the verge of discovering something very unpleasant. Making jokes is no laughing matter ...… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 8 vermeldingen

Engels (5)  Fins (1)  Alle talen (6)
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
I enjoyed the journey but got impatient with the detail. By the time I was a third in I was skipping whole paragraphs, by the end whole pages, and the end was rather unsatisfying. But for a book as light as this the two main characters were well done and it was funny and quirky. Maybe not quite 3 stars. ( )
  Ma_Washigeri | Jan 23, 2021 |
I enjoyed the journey but got impatient with the detail. By the time I was a third in I was skipping whole paragraphs, by the end whole pages, and the end was rather unsatisfying. But for a book as light as this the two main characters were well done and it was funny and quirky. Maybe not quite 3 stars. ( )
  Ma_Washigeri | May 27, 2018 |
Horowitz on onnistunut keksimään yksinkertaisen mutta omaperäisen juonen: neuroottinen näyttelijä yrittää jäljittää erään vitsin syntypaikan. Valitettavasti kirjan tunnelma latistuu loppua kohti. Tietysti lopun latteudella on sanoma, ja herättää se ajatuksia ja ehkä pienen hymähdyksen. Mutta haluatko Sinä lukea 400-sivuisen huonon vitsin? (Lue koko arvostelu blogistani) ( )
  PeeKoo | Oct 30, 2010 |
http://culturalsnow.blogspot.com/2008/07/funny-in-head.html

When I'm going anywhere for any length of time, I always make sure I have at least two books with me. One of them can usually best be described as literary fiction: which means that it has appeared on a university syllabus somewhere; or a slice of it has graced the pages of Granta or the New York Review of Books or some similar publication; or the author is foreign, or dead, or has preposterous facial hair. I hate to contemplate a scenario in which I have both the inclination to read Don Quixote or Gravity's Rainbow, but don't have the opportunity.

I'm deluding myself, of course; it's the inclination that's the problem. Which is why I also pack something a wee bit easier, a bit less literary. The cover tends to be in brighter colours than that of the literary tome, and the author's name will be shiny, or embossed, or both. There may even be a positive mention from a mid-market tabloid.

Which is how, on my last trip out of town, I came to be carrying Kazuo Ishiguro's The Unconsoled, with which I seemed to have been stuck at the seven-tenths mark for about six weeks; and The Killing Joke, by Anthony Horowitz.

The latter ticks all those non-literary boxes: garish, glossy cover; "sheer enjoyment," squeals the Daily Mail; and the first few pages establish a scenario (unsuccessful, recently-dumped actor in a bad pub in North London) that seems interchangeable with the plots of Nick Hornby, John O'Farrell, David Nicholls and the like. We are in lad lit territory: a saga of urban bourgeois male disappointment and (one presumes) redemption. The plot kicks off when our not-even-anti-hero wonders where a particular (crass, unfunny) joke comes from; indeed, wonders whether jokes do in fact have origins. So we've got a grail myth of sorts, albeit made bathetic and small and insignificant for our small and insignificant world.

And then things go a bit odd for Guy. Jokes, of the most banal and formulaic kind, come to life around him. He slips on a banana skin, and finds a fly in his soup. He is stalked by an Englishman, a Scotsman and an Irishman, and his fate is determined by an individual's ability to change a lightbulb. On the periphery, a bishop discusses an actress, and a chicken, inevitably, crosses the road. It gets to the point that when you encounter, say, a woman suffering from elephantiasis, or someone else buying salami, you're desperately trying to work out what joke they've sprung from, wondering whether you've missed that particular meme.

This is weird stuff, well beyond the comfort zone of Hornby and his ilk. A couple shag in a hall of mirrors, in a scene that could have come from Pynchon or Vonnegut; the experience of being kept on hold by customer services is communicated by a phonetic transcription of Vivaldi ("DEE DEE DEE DEE DEE DEE DEE DEE / DUM DIDDLY DUM DIDDLY DUM DIDDLY DUM DIDDLY") repeated to cover the bulk of 15 pages, raising the spectre of Douglas Coupland.

And then I realise that Guy's travails in the world of jokes bear more than a passing similarity to the experiences that Ryder, Ishiguro's protagonist, has in The Unconsoled. Joke and dreams, after all, come from the deepest recesses of ourselves; dreams from the subconscious, jokes maybe from the collective unconscious (so there's no favouritism in the Freud/Jung wars, Frasier fans). Damn it, Horowitz and Ishiguro have pretty much written the same book: millennial Kafka; unsympathetic heroes leading lives well beyond our experience, but well within our understanding, even if we have to delve a little into areas we don't want to go. The only real difference between the two books is that I finished the Horowitz in a matter of hours, while the Ishiguro still glares balefully from my bedside table.

To paraphrase a legendary comic, albeit one not as funny as Freud, maybe it's the way they tell 'em. ( )
  TimFootman | Jul 14, 2008 |
Rip-roaring silliness in which a bumbling protagonist discovers that jokes are all part of a British government conspiracy. ( )
  TheoClarke | Apr 18, 2008 |
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

When Guy Fletcher protests at a feeble joke he overhears in his grotty local pub, he finds himself headbutted and struck by an idea in quick succession. Is it possible to trace a joke all the way back to its original source? Guy's meandering trail leads him to a humourless Hungarian dentist, a hyperactive troupe of Boy Scouts, a group of giggling grave-diggers and half a dozen undercover detectives. And there are some pretty odd things happening along the way. Guy is sure he's being followed by a sinister Englishman, Irishman and Scotsman. He has an unfortunate accident on a banana skin. And there's a fly in his soup. Guy is on the verge of discovering something very unpleasant. Making jokes is no laughing matter ...

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (2.76)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 7
2.5 1
3 8
3.5 2
4 4
4.5 3
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,465,023 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar