StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Het Roelandslied : tekst en vertaling

door Turoldus

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
5,389391,945 (3.65)114
"A new verse translation of the "Song of Roland" intended to introduce readers to epic chanting by providing a sense of the form and feel of original performance; includes introduction, glosary and bibliography"--Provided by publisher.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 114 vermeldingen

Engels (35)  Frans (2)  Spaans (1)  Zweeds (1)  Alle talen (39)
1-5 van 39 worden getoond (volgende | toon alle)
I like when non-fiction authors unintentionally give insights into their own lives and times when writing about other times. Reading the intro, my catch-phrase became "Who hurt you, Dorothy?" due to her regular asides on the behaviour of "modern" man (we're talking about the 1940s here).

Anyway, I looked her up on Wikipedia and it turns out it was men. Men hurt Dorothy.

Anyway, the substance of the poem. I enjoyed the translation, the rhythm and assonance, it was pleasing to read. The quality of the content was probably just fine in its time, recited aloud to audiences hungry for a heroic tale of national pride. However it lack the nuance craved by the modern analytical reader - the heroes are all objectively right, the villains are objectively villainous, everyone including his enemies knows it to be true that Roland is the greatest knight in Charlemagne's entourage. There's no variety of perspective or motive for the conflict beyond the actors playing their assigned roles.

Interesting elements: the existence of black African soldiers fighting in medieval Europe, the ultra-violence, the imagery of the beautiful flowered meadow become a place of sorrow and carnage. ( )
  weemanda | Nov 2, 2023 |
After his vassals screw things up yet again, Charlemagne tramples infidels as an instrument of God.

You could write an excellent freshman English paper about how proud Roland and his traitorous step-father, Ganelon, are the dual victims/villains of this epic. Ganelon is the explicit villain, but Roland is just as much a proud individualist who disregards the tenets of his vassalage (despite Oliver's hissed injunctions to summon reinforcements with his horn) for the sake of his personal honor and distinction. Charlemagne's modern society calls for individual desires to be subsumed within the greater good of the state and the greater glory of God. Ganelon betrays that ideal for an old-fashioned blood vendetta; Roland betrays that ideal from hubris.

But more importantly, in the Song of Roland Drinking Game, every time a beard is mentioned, you drink. (Two drinks if it's Charlemagne's beard and described as "hoary" or "white.") ( )
  proustbot | Jun 19, 2023 |
paperback
  SueJBeard | Feb 14, 2023 |
2.5 stars
I don't seem to enjoy battle and war tragedies. I can see why it would have been popular in its time (especially with the themes of honor, betrayal, etc.), but this story just isn't for me. ( )
  ChelseaVK | Dec 10, 2021 |
Epic poem telling of the knight Roland who worked for Charlemagne and his fall at the battle of Roncevaux. Quite decent, interesting characters, magic swords etc. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
1-5 van 39 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (33 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Turoldusprimaire auteuralle editiesbevestigd
Angelo, ValentiIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Żeleński, TadeuszVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Balbusso, AnnaIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Balbusso, ElenaIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bédier, JosephVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bengtsson, Frans G.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bensi, MarioRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Besthorn, RudolfAnmerkungenSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Besthorn, RudolfIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Burgess, Glyn S.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Burgess, Glyn S.IntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Carlstedt, GunnarVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Chesterton, G. K.IntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Duprez, LeifVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gautier, LéonRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gautier, LéonVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Harrison, DickVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Harrison, RobertVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hertz, WilhelmVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jylhä, YrjöVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lo Cascio, RenzoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Luquiens, Frederick BlissVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nordenhök, JensVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rabillon, LéonceVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Riquer, Martín deVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Robertson, Howard S.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sayers, Dorothy L.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sayers, Dorothy L.IntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Scott Moncrieff, C. K.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Segre, CesareRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Smyth, Nathan A.IntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Stengel, EdmundRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Terry, Patricia AnnVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Way, Arthur S.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Carlon the King, our emperor Charlemayn,
Full seven years long has been abroad in Spain...
Charles the king, our mighty emperor,

has been in Spain for all of seven years,

has won that haughty land down to the sea.
Carle our most noble Emperor and King,
Hath tarried now full seven years in Spain,
Conqu'ring the highland regions to the sea;
No fortress stands before him unsubdued,
Nor wall, nor city left, to be destroyed,

Save Sarraguce, high on a mountain set.
Carles li reis, nostre emperere magnes,

set anz tuz pleins ad estet en Espaigne:

Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
"A new verse translation of the "Song of Roland" intended to introduce readers to epic chanting by providing a sense of the form and feel of original performance; includes introduction, glosary and bibliography"--Provided by publisher.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.65)
0.5 1
1 4
1.5 4
2 40
2.5 13
3 144
3.5 32
4 165
4.5 6
5 104

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,486,171 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar