StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Wife and other stories [Tales of Tchehov vol. V]

door Anton Chekhov

Andere auteurs: Constance Garnett (Vertaler)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1161234,753 (4.12)6
If you are either learning Russian, or learning English as a second language (ESL) as a Russian speaker, this book is for you. There are many editions of The Wife and Other Stories. This one is worth the price if you would like to enrich your Russian-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Each page is annotated with a mini-thesaurus of uncommon words highlighted in the text. Not only will you experience a great classic, but learn the richness of the English language with Russian synonyms at the bottom of each page. You will not see a full translation of the English text, but rather a running bilingual thesaurus to maximize the reader's exposure to the subtleties of both languages.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 6 vermeldingen

[close] I have been wanting to start reading Chekhov' short stories for quite some time. I was finally prompted to start when Francine Prose, in her excellent book "Reading Like a Writer," said that Chekhov's short stories were her favorite and that all aspiring writers should read them. She talked a lot about his stories, especially about their well-crafted language, character descriptions, and how they broke common rules.

Maybe my expectations were too high, but I was a little disappointed. I do admire Chekhov's character description and his description of nature, particularly the Russian landscape. For me, though, a lot of his plots fell short. Some of the stories had no real beginning and no real ending. Rather they were inter-connected parts of other stories that were included in the volume, and read like a novel told in serials, with one short story picking up where another left off. It was interesting to read about the day in the life of a 19th-century Russian official, and to read his philosophical meanderings related to peasantry and education and the like, but some of the stories consisted of only that, and after awhile parts of them became rather redundant and boring. To me Tolstoi's Ana Karenina, which I have been reading off and on for some time (way too long!) now, contains everything that most of these short stories did, and more, because it sticks with the same engaging characters and has a moving plot, even if some of it gets bogged down with the same philosophical meanderings. Perhaps if I hadn't read Tolstoi or Dostoevsky I would have really loved Chekhov, I'm not sure. At this point in time, though, although I liked him, I didn't like him as much as those two authors.

I liked the stories contained in the beginning of this book more than the stories at the end; perhaps it was due to the redundancy factor. My favorite was "The Grasshopper," which was about a young woman who was married to a rather boring, older doctor, but her heart was with the theater and with the dramatic and famous people she hung out with. Eventually she has an affair and leaves her husband, and in many way this is a timeless story about relationships, that could have been told yesterday as much as it could have been told in Chekhov's time. The story seemed so realistic that I did some research into Chekhov's life and found that he married an actress named Olga (which is the name of the wife in the story) and that there were many other similarities between his life with her and the life of the couple in the story.

I will read more short stories by Chekhov and thus far my conclusion is that I really enjoy some of them and I don't really enjoy others. So it may be one of those experiences where I read everything to find the gems. I did enjoy this book although I didn't love it as much as I was expecting to, and I give it 3.5 stars.

For more book reviews and posts of interest to readers and writers, please visit my blog, Voracia: Goddess of Words. ( )
  voracia | May 22, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (2 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Anton Chekhovprimaire auteuralle editiesberekend
Garnett, ConstanceVertalerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Garnett, ConstanceVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

If you are either learning Russian, or learning English as a second language (ESL) as a Russian speaker, this book is for you. There are many editions of The Wife and Other Stories. This one is worth the price if you would like to enrich your Russian-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Each page is annotated with a mini-thesaurus of uncommon words highlighted in the text. Not only will you experience a great classic, but learn the richness of the English language with Russian synonyms at the bottom of each page. You will not see a full translation of the English text, but rather a running bilingual thesaurus to maximize the reader's exposure to the subtleties of both languages.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.12)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 6
4.5
5 4

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,457,581 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar