|
Bezig met laden... 7,766 | 116 | 908 |
(3.86) | 1 / 343 | When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero.… (meer) |
Onlangs toegevoegd door | Fung, NAPUBLIB, vsamotracia, Dagic31, zamaneren, AmadeaJ, BoraKamcez, readForrestread, laikabear, OrinocoBooks | Nagelaten Bibliotheken | Gillian Rose, William Somerset Maugham, Gertrude Stein and Alice B. Toklas, James Joyce, Barbara Pym, William Gaddis, Evelyn Waugh , George Orwell, Gustave Flaubert, Ralph Ellison — 7 meer, Thomas Mann, C. S. Lewis, Carl Sandburg, Flannery O'Connor, Walker Percy, Ernest Hemingway, Danilo Kiš |
▾LibraryThing Aanbevelingen ▾Iets voor jou?
Bezig met laden...
 Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. » Andere auteurs toevoegen (159 mogelijk) Auteursnaam | Rol | Type auteur | Werk? | Status | Turgenev, Ivan | — | primaire auteur | alle edities | bevestigd | Beckmann, Matthias | Illustrator | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Bein, Kazimierz | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Bukowsky, Else | Voorwoord | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Bukowsky, Else | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Edmonds, Rosemary | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Freeborn, Richard | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Garnett, Constance | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Glad, Alf B. | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Guerney, Bernard Guilbert | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Hodge, Alan | Voorwoord | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Isaacs, Bernard | — | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Konkka, Juhani | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Makanowitzky, Barbara Norman | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Muller, Herbert J. | Introductie | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Nitschke, Annelore | Übersetzer | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Pankow, Angelo | Einleitung | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Reavy, George | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Reed, John | — | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Ropp, Manfred von der | Übersetzer | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Saalborn, Arn. | Vertaler | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Thiergen, Peter | Nawoord | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd | Tolstoy, Alexandra | Introductie | Secundaire auteur | sommige edities | bevestigd |
▾Reeksen en verbanden tussen werken Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Is opgenomen inIs verkort inWordt op gereageerd inHeeft als studiegids voor studenten
|
Gangbare titel |
|
Oorspronkelijke titel |
|
Alternatieve titels |
|
Oorspronkelijk jaar van uitgave |
|
Mensen/Personages |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Belangrijke plaatsen |
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. | |
|
Belangrijke gebeurtenissen |
|
Verwante films |
|
Prijzen en eretitels |
|
Motto |
|
Opdracht |
Посвящается памяти Виссариона Григорьевича Белинского  | |
|
Eerste woorden |
- Что, Петр, не видать еще? - спрашивал 20 мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с небольшим, в запыленном пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги, молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазенками.  | |
|
Citaten |
Informatie afkomstig uit de Italiaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. 1. Il tempo … vola qualche volta come un uccello e qualche volta striscia come un verme, ma l'uomo si sente bene specialmente quando nemmeno si accorge se passi presto o con lentezza.  2. Spesso è utile che nella vita ricompaia la mediocrità: rallenta le corde troppo tese, disperde i fumi della presunzione e dei cedimenti interiori, mostrando la loro stessa banalità.  | |
|
Laatste woorden |
Какое бы страстное, грешное, бентующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии "равнодушной" природы; они говорят также о вечном примирении и о жизнои безконечной... (Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.) | |
|
Ontwarringsbericht |
|
Uitgevers redacteuren |
|
Auteur van flaptekst/aanprijzing |
|
Oorspronkelijke taal |
|
Gangbare DDC/MDS |
|
Canonical LCC |
|
▾Verwijzingen Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen. Wikipedia in het Engels (1)
▾Boekbeschrijvingen When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero. ▾Beschrijvingen bibliotheek Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. ▾Beschrijving door LibraryThing leden
|
Google Books — Bezig met laden... Ruilen (26 aangeboden, 64 gevraagd)
|