StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Women of Algiers in Their Apartment (1980)

door Assia Djebar

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2229121,444 (3.72)61
The cloth edition of Assia Djebar's Women of Algiers in Their Apartment, her first work to be published in English, was named by the American Literary Translators Association as an ALTA Outstanding Translation of the Year. Now available in paperback, this collection of three long stories, three short ones, and a theoretical postface by one of North Africa's leading writers depicts the plight of urban Algerian women who have thrown off the shackles of colonialism only to face a postcolonial regime that denies and subjugates them even as it celebrates the liberation of men. Denounced in Algeria for its political criticism, Djebar's book quickly sold out its first printing of 15,000 copies in France and was hugely popular in Italy. Her stylistically innovative, lyrical stories address the cloistering of women, the implications of reticence, the connection of language to oppression, and the impact of war on both women and men. The Afterword by Clarisse Zimra includes an illuminating interview with Djebar.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 61 vermeldingen

Engels (6)  Duits (2)  Frans (1)  Alle talen (9)
1-5 van 9 worden getoond (volgende | toon alle)
Frauen beginnen die Tradition in Frage zu stellen,
  Buecherei.das-Sarah | May 20, 2015 |
Assia Djebar is also the author of several novels and a play. Her novel Fantasia,
an Algerian Cavalcade won the Franco-Arab Friendship Prize, and she has written and directed
two feature-length films: La Nouba des femmes du Mont Chenoua, which won first prize at the Venice
Festival, and La Zerda et les chants de l'oubli. Djebar is director of the Center for French and Freancophone
Studies at Louisiana State University. Marjolijn de Jager has published numerous translations of Literary
works. Clarisse Zimra is Associate Professor of English in Modern Literary Theory and Criticism and Comparative
Literature at Southern Illinois University at Carbondale.
  TIISHARED | Jun 23, 2014 |
très intéressant mais par moment j'ai décroché. il faudra que je le relise. il mérite une deuxième lecture. ( )
  yermat | Jan 8, 2013 |
The title of this collection refers to a painting by Eugene Delacroix, which was allegedly inspired by a brief visit inside the harem of a home in Morocco. The painting and the stories in this collection depict the emotional and intellectual state of women hidden within walls and the veil. It is also a collection comprised of haunting, evocative prose which stirs the deepest aspect of the reader's self. The yearnings, fears, coping mechanisms, faith, belief, and suffering of the women in these stories will forever be imprinted in my heart. I have rarely read such a marvelous collection ( )
1 stem hemlokgang | Dec 12, 2012 |
Assia Djebar has written an exquisite collage of women’s stories from the Algerian civil war and its aftermath.

In “Overture”, Djebar describes her book’s goal and the hidden voices of women she is trying to capture.

These stories, a few frames of reference on a journey of listening, from 1958 to 1978.
Fragmented, remembered, reconstituted conversations…Fictious accounts, faces and murmurings of a nearby imaginary, a past-present that rebels against the intrusion of a new abstraction.
I could say: ”stories translated from…,” but from which language? From the Arabic? From colloquial Arabic or from feminine; one might just as well call it underground Arabic…
Arabic sounds—Italian, Afghan, Berber, or Bengali—and why not, but always in feminine tones, uttered from lips beneath a mask…
Words of the veiled body, language that in turn has taken the veil for so long a time.
Here, then, is a listening in…

The first and title story is about Algerian women of various backgrounds who still bear physical and psychological scars of the brutal Algerian war against French colonialization. There is the educated surgeon’s wife seeking to help her French childhood friend back from a suicide attempt while still dealing with her own adolescent years spent in prison and the silence she always carries. And the old, wrinkled woman who carries water at the public bath recalling what she has suffered and lost in the course of her life. The second section portrays the war years themselves with women exiled, imprisoned or left behind when the men went to fight. Both sections convey how war affects women in particular ways, often differently than it affects men.

Read more on my blog: me, you and books
http://mdbrady.wordpress.com/2012/02/17/women-of-algiers-in-their-apartment-by-a...
  mdbrady | Feb 18, 2012 |
1-5 van 9 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (4 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Assia Djebarprimaire auteuralle editiesberekend
Camera d'Afflitto, IsabellaIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Turano, GianfrancescoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Italiaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The cloth edition of Assia Djebar's Women of Algiers in Their Apartment, her first work to be published in English, was named by the American Literary Translators Association as an ALTA Outstanding Translation of the Year. Now available in paperback, this collection of three long stories, three short ones, and a theoretical postface by one of North Africa's leading writers depicts the plight of urban Algerian women who have thrown off the shackles of colonialism only to face a postcolonial regime that denies and subjugates them even as it celebrates the liberation of men. Denounced in Algeria for its political criticism, Djebar's book quickly sold out its first printing of 15,000 copies in France and was hugely popular in Italy. Her stylistically innovative, lyrical stories address the cloistering of women, the implications of reticence, the connection of language to oppression, and the impact of war on both women and men. The Afterword by Clarisse Zimra includes an illuminating interview with Djebar.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.72)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 6
3.5
4 8
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,742,899 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar