Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Martial in English (Poets in Translation, Penguin)door Martial
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)
"In almost 1,600 epigrams, written in styles ranging from the lyrical to the pornographic, Martial (c. 40-c. 103CE) painted a definitive picture of everyday life, society and sexuality in ancient Rome. His influence on English literature, both direct and indirect, has been immense." "From Elizabethan times, writers like Jonson, Herrick, Cowley and Byron translated (or adapted to the London of their day) Martial's portraits of poseurs, prostitutes and philosophers, legacy hunters and social climbers. His urbanity and sharply polished wit helped inspire Pope's heroic couplets and Swift's savage irony. Although Romantics and Victorians tended to react against Martial's obscenity and fulsome flattery of his imperial masters, he always retained a reputation as an underground classic and then became an important model for Ezra Pound. Recent poets, as J. P. Sullivan and A. J. Boyle explain in their Introduction, have also found in his work 'a fully realized, if sometimes sombre world, which alternately fascinates and disquiets'."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)878.0102Literature Latin Authors, Latin and Latin miscellany –500LC-classificatieWaarderingGemiddelde: Geen beoordelingen.Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |