StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Fortunes of Wangrin

door Amadou Hampâté Bâ

Andere auteurs: Abiola Irele (Introductie), Aina Pavolini Taylor (Vertaler)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
994274,072 (3.8)3
The Fortunes of Wangrin Amadou Hampaté Bâ [note special accents on the "e" in Hampate and "a" Ba not correctly reproduced here--see ms.] Translated by Aina Pavolini Taylor with an Introduction by F. Abiola Irele Winner of the Grand Prix Litteraire de l'Afrique Noire "I think this is perhaps the best African novel on colonialism and it draws very richly on various modes of oral literature." --Ralph Austen, University of Chicago "It is a wonderful introduction to colonial rule as experienced by Africans, and in particular, to the rule of African middlemen." --Martin A. Klein, University of Toronto "The Fortunes of Wangrin is not only a wonderful novel by one of Africa's most renowned intellectuals, it is also literally filled with information about French colonization and its impact on traditional African societies, African resistance and collaboration to colonization, the impact of French education in Africa, and a host of other subjects of interest." --Francois Manchuelle, New York University Wangrin is a rogue and an operator, hustling both the colonial French and his own people. He is funny, outrageous, corrupt, traditional, and memorable. Bâ's book bridges the chasm between oral and written literature. The stories about Wangrin are drawn from oral sources, but in the hands of this gifted writer these materials become transformed through the power of artistic imagination and license. The Fortunes of Wangrin is a classic in Franchophone African literature. Amadou Hampaté Bâ was a distinguished Malian poet and scholar of African oral tradition and precolonial history. Aina Pavolini Taylor is an independent translator with wide experience of Africa, now living and working in Italy. F. Abiola Irele is a professor in the Department of Black Studies at Ohio State University.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Frans (2)  Engels (2)  Alle talen (4)
Toon 4 van 4
> L'étrange destin de Wangrin, de Hampaté Bâ | Voyage au bout de la ...
15 juin 2005 - C’est une belle histoire qui nous est racontée ici. Celle d’un Africain, Wangrin, "voué dès sa jeunesse au dieu Gongoloma Soké". Et cette histoire est contée par Amadou Hampaté Bâ, "grand défenseur de la tradition orale africaine" L’écrivain malien né en 1901 tient une promesse : raconter l’histoire d’un homme qui fut son ami.
Le dieu "Gongoloma Soké" est le dieu des contraires et de la ruse, et c’est bien pour cela que le héros du récit choisit de lui vouer un culte : Wangrin est un homme intelligent, terriblement intelligent, cultivé… très malin et contradictoire. Il brave en toute impunité le pouvoir colonial installé en Afrique, bénéficiant d’une chance incroyable.
Il s’agit dans L’étrange destin de Wangrin du récit de la vie de cet homme, d’une suite d’aventures qui nous font sourire autant que réfléchir. Et c’est bien là le sens de cet ouvrage : s’ouvrir sur une certaine culture, réfléchir sur soi-même. L’histoire de Wangrin, majestueusement contée par Hampaté Bâ, est d’une beauté dont le lecteur se souviendra.

L’étrange destin de Wangrin, d’Amadou Hampaté Bâ. (10/18) 7,30 €
Autres ouvrages de l’auteur :
Amkoullel, l’enfant Peul (EDITIONS 84)
Contes des sages d’Afrique (SEUIL)
Vie et Enseignement de Tierno Bokar : Le Sage de Bandiagara (POINTS SEUIL)
Il n’y a pas de petite querelle : Nouveaux contes de la savane (POCKET)
Contes initiatiques peuls (POCKET)
Oui mon commandant ! (LE LIVRE DE POCHE)
  Joop-le-philosophe | Nov 28, 2018 |
This classic should be in the African canon if it's not. It deals with almost all contemporary issues even though it was written in 1972 and set in the early 1900's. A prototypical 'Central African' novel with a broad story and less dialogue than one finds in the West. There are very clear moral messages and stunning drama and flourishes. It has a well documented notation section that unwinds the local bon mots and also the native words used. Fulfilling, taut, a real page turner at times, this is the life story of a purportedly factual person who lives out a sort of Machiavelli's The Prince in his quest and attainment of extreme wealth and rivalries with an assortment of African civil servants, spies, colonial administrators and others. The book elegantly includes the reality of animism, occult, and spiritual influences as well as the effect of white colonial rule with some harbingers of post-colonialism. ( )
  shawnd | Jul 15, 2009 |
(sorry for the brevity and lack of deep insight here) "The Fortunes of Wangrin" purports to be a true story of a graft-greedy native interpreter in newly-colonized West Africa early in the 20th century. It's a highly readable account full of politics, culture-clash, greed, cynicism, intrigue, and native jostling for prestige.

http://bassoprofundo1.blogspot.com/2010/07/fortunes-of-wangrin-by-amadou-hampate... ( )
  LukeS | Apr 15, 2009 |
Amadou Hampaté Bâ a inlassablement récolté les témoignages de ses contemporains pour écrire la mémoire vivante de l'Afrique du premier vingtième siècle. Ici, il nous raconte plus particulièrement la vie de son ami Wangrin, un personnage qui à lui seul arrive à porter d'un bout à l'autre ce livre dont la valeur testimoniale égale les qualités littéraires. Derrière l'humour et les péripéties de Wangrin, on découvre ici la prégnance des traditions africaines, et le subtil rapport de force entre colons et indigènes. L'autobiographie de l'auteur est également une lecture passionnante, mais cet Etrange destin de Wangrin a une saveur plus épicée. ( )
  R2F | Dec 28, 2007 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Amadou Hampâté Bâprimaire auteuralle editiesberekend
Irele, AbiolaIntroductieSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Taylor, Aina PavoliniVertalerSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The Fortunes of Wangrin Amadou Hampaté Bâ [note special accents on the "e" in Hampate and "a" Ba not correctly reproduced here--see ms.] Translated by Aina Pavolini Taylor with an Introduction by F. Abiola Irele Winner of the Grand Prix Litteraire de l'Afrique Noire "I think this is perhaps the best African novel on colonialism and it draws very richly on various modes of oral literature." --Ralph Austen, University of Chicago "It is a wonderful introduction to colonial rule as experienced by Africans, and in particular, to the rule of African middlemen." --Martin A. Klein, University of Toronto "The Fortunes of Wangrin is not only a wonderful novel by one of Africa's most renowned intellectuals, it is also literally filled with information about French colonization and its impact on traditional African societies, African resistance and collaboration to colonization, the impact of French education in Africa, and a host of other subjects of interest." --Francois Manchuelle, New York University Wangrin is a rogue and an operator, hustling both the colonial French and his own people. He is funny, outrageous, corrupt, traditional, and memorable. Bâ's book bridges the chasm between oral and written literature. The stories about Wangrin are drawn from oral sources, but in the hands of this gifted writer these materials become transformed through the power of artistic imagination and license. The Fortunes of Wangrin is a classic in Franchophone African literature. Amadou Hampaté Bâ was a distinguished Malian poet and scholar of African oral tradition and precolonial history. Aina Pavolini Taylor is an independent translator with wide experience of Africa, now living and working in Italy. F. Abiola Irele is a professor in the Department of Black Studies at Ohio State University.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.8)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 8
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,803,053 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar