StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Candelaio door Giordano Bruno
Bezig met laden...

Candelaio (origineel 1582; editie 1964)

door Giordano Bruno, B (B)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
693385,733 (3.67)Geen
Giordano Bruno was as modern in this play as in his universe filled with inhabitable worlds. NASA is right now looking for the worlds Bruno predicted. But Bruno is downright funny in his play, as he is "dead serious" in the works for which he died. Here we're more likely to die--laughing. Bony thinks he's bedding his lover, but it's his wife. The scientist Bart spends every moment trying to make gold, until his ignored wife takes a lover. The teacher Manny reads his poems to his boys hoping to attract them as they attract him. How the boys defeat Manny is humorous. Several Naples street hooligans put on security jackets and steal from Manny and others. At least one character above is bisexual. Is this a contemporary play, or Candelaio from nearly 440 years ago? Bruno only wrote one play, the best first play ever written. Printed in Paris in 1582, the play waited four hundred years for the world to catch up to Bruno--not just in astronomy. Many know Giordano Bruno's martyrdom, but nobody thinks him outrageously funny, until they read this play, and this version. Author Alan W Powers also wrote The Worlds of Giordano Bruno (2011).… (meer)
Lid:claudiogatti
Titel:Candelaio
Auteurs:Giordano Bruno
Andere auteurs:B (B)
Info:Torino, Einaudi, 1964
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Candlebearer door Giordano Bruno (1582)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Engels (2)  Frans (1)  Alle talen (3)
Toon 3 van 3
What an experience!
The play itself is actually revolutionary in structure and contents, even for our standards: the threefold prolog untangled by the intervention of a janitor, the threefold language twist, the consciousness displayed somewhere by characters about their being on stage, more than bisexuality and homosexuality displayed, which seem to me more consistent with the spirit of farcical overthrowing of social rules common in comedy during Middle Age and Renaissance. Of course, Bruno was not as cynical as, say, Machiavelli in "La Mandragola".

Translation must have been a Titan's work. Most of all, I appreciated the Jamaican version of the necromancer and the conciseness: I'll wait until I have read the original (available here "Candelaio" presso Archivi di Teatro Napoli ) to comment deeper into the matter. It sounds like there are lots of interesting solutions!




( )
  Elanna76 | May 2, 2024 |
Giordano Bruno was as modern in this play as in his universe filled with inhabitable worlds. NASA is right now looking for the worlds Bruno predicted. But Bruno is downright funny in his play, as he is "dead serious" in the works for which he died. Here we're more likely to die--laughing. Bony thinks he's bedding his lover, but it's his wife. The scientist Bart spends every moment trying to make gold, until his ignored wife takes a lover. The teacher Manny reads his poems to his boys hoping to attract them as they attract him. How the boys defeat Manny is humorous. Several Naples street hooligans put on security jackets and steal from Manny and others. At least one character above is bisexual. Is this a contemporary play, or Candelaio from nearly 440 years ago? Bruno only wrote one play, the best first play ever written. Printed in Paris in 1582, the play waited four hundred years for the world to catch up to Bruno--not just in astronomy. Many know Giordano Bruno's martyrdom, but nobody thinks him outrageously funny, until they read this play, and this version.
Performed in stage reading, Bridewell Theatre, London, 4 April 14, directed by Philippa Waller, produced by Tom Bruno Magdich. Casting by Simon Winkler. Plans for full production under way.
World Libraries that include: recently added, Royal Danish Library, Liceo Aristofane (Rome), KTU-Linz, Austria. Also, British Library, U Mass Renaissance Center, Mt Holyoke College, town libraries --Snow in Orleans, MA, Rogers in Bristol, RI, Fall River Library, MA, Taunton Public Library, MA, and new Bedford Public Library.
For two scenes from the Bridewell Theatre performance (4 April 14) see Youtube: "Candelaio Final Edit" (15 min). ( )
  AlanWPowers | Mar 13, 2014 |
An interesting period piece, though somewhat quaint by today's standards. It's a fairly standard plot of infidelity, mixed identities, and scoundrels, with a touch of alchemy and sorcery thrown in. The plot pokes fun at the pretensions of the alchemist, the lovers, and the learned pedant who goes around spouting Latin phrases in the midst of pompous platitudes, and no one really understands him. There are several references to the main character being a candlebearer; the meaning of this phrase was apparently understood by the audiences of the time, as it is not explained in the text. Looking back to the introduction, it appears the phrase refers to sodomy. The plot is convoluted and complex, not just a simple melodrama, but the complexity actually detracts from the plot, as the characters are more caricatures, not fully developed, and it's difficult at times to tell who's who. It does fit much more in its own time than in ours, and so I judge it by what it is and where it belongs. It does lack the stiff moralizing of later plays; in fact, it is downright bawdy and lewd, and the sexual antics and language would make many a modern matron blush. This serves as a good reminder that at one time, stage plays were the entertainment of the working class, often not considered fit for the upper classes, and written to entertain hard working men. ( )
1 stem Devil_llama | Dec 25, 2013 |
Toon 3 van 3
An absolutely delightful book. This play by Giordano Bruno (updated by Alan Powers) made me laugh out loud many times.
toegevoegd door AlanWPowers | bewerkGoodreads-Reader Review, Simon Barton
 
What an experience!
The play itself is actually revolutionary in structure and contents, even for our standards: the threefold prolog untangled by the intervention of a janitor, the threefold language twist, the consciousness displayed somewhere by characters about their being on stage, more than bisexuality and homosexuality displayed, which seem to me more consistent with the spirit of farcical overthrowing of social rules common in comedy during Middle Age and Renaissance. Of course, Bruno was not as cynical as, say, Machiavelli in "La Mandragola".

Translation must have been a Titan's work. Most of all, I appreciated the Jamaican version of the necromancer and the conciseness.
toegevoegd door AlanWPowers | bewerkGoodreads-Reader Review, Elanna
 

» Andere auteurs toevoegen (8 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Bruno, Giordanoprimaire auteuralle editiesbevestigd
Powers, Alan W.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Giordano Bruno was as modern in this play as in his universe filled with inhabitable worlds. NASA is right now looking for the worlds Bruno predicted. But Bruno is downright funny in his play, as he is "dead serious" in the works for which he died. Here we're more likely to die--laughing. Bony thinks he's bedding his lover, but it's his wife. The scientist Bart spends every moment trying to make gold, until his ignored wife takes a lover. The teacher Manny reads his poems to his boys hoping to attract them as they attract him. How the boys defeat Manny is humorous. Several Naples street hooligans put on security jackets and steal from Manny and others. At least one character above is bisexual. Is this a contemporary play, or Candelaio from nearly 440 years ago? Bruno only wrote one play, the best first play ever written. Printed in Paris in 1582, the play waited four hundred years for the world to catch up to Bruno--not just in astronomy. Many know Giordano Bruno's martyrdom, but nobody thinks him outrageously funny, until they read this play, and this version. Author Alan W Powers also wrote The Worlds of Giordano Bruno (2011).

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 2
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,881,438 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar