StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Tales of the Elders of Ireland

door Ann Dooley (Vertaler), Acallam na Senórach author, Harry Roe (Vertaler)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2592102,783 (4.07)2
"'Dear holy cleric,' they said, 'these old warriors tell you no more than a third of their stories, because their memories are faulty. Have these stories written down on poets' tablets in refined language, so that the hearing of them will provide entertainment for the lords and commons oflater times.' The angels then left them."Tales of the Elders of Ireland is the first complete translation of the late Middle Irish Acallam na Senorach, the largest literary text surviving from twelfth-century Ireland. It contains the earliest and most comprehensive collection of Fenian stories and poetry, intermingling the contemporaryChristian world of Saint Patrick, with his scribes, clerics, occasional angels and souls rescued from Hell, the earlier pagan world of the ancient, giant Fenians and Irish kings, and the parallel, timeless Otherworld, peopled by ever-young, shape-shifting fairies. It also provides the mostextensive account available of the inhabitants of the Irish Otherworld - their music and magic, their internecine wars and their malice toward, and infatuation with, humankind - themes still featured in the story-telling of present-day Ireland.This readable and flowing new translation is based on existing manuscript sources and is richly annotated, complete with an Introduction discussing the place of the Acallam in Irish tradition and the impact of the Fenian or Ossianic tradition on English and European literature.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 2 vermeldingen

Important as the earliest surviving source for the Irish hero tales. Striking for its friendly relations between St. Patrick and the surviving hero Cailte who tells the tales. Mildly disappointing for the episodic and formulaic qualities of the tales. ( )
  antiquary | May 14, 2008 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Dooley, AnnVertalerprimaire auteuralle editiesbevestigd
Acallam na Senórach authorprimaire auteuralle editiesbevestigd
Roe, HarryVertalerprimaire auteuralle editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

"'Dear holy cleric,' they said, 'these old warriors tell you no more than a third of their stories, because their memories are faulty. Have these stories written down on poets' tablets in refined language, so that the hearing of them will provide entertainment for the lords and commons oflater times.' The angels then left them."Tales of the Elders of Ireland is the first complete translation of the late Middle Irish Acallam na Senorach, the largest literary text surviving from twelfth-century Ireland. It contains the earliest and most comprehensive collection of Fenian stories and poetry, intermingling the contemporaryChristian world of Saint Patrick, with his scribes, clerics, occasional angels and souls rescued from Hell, the earlier pagan world of the ancient, giant Fenians and Irish kings, and the parallel, timeless Otherworld, peopled by ever-young, shape-shifting fairies. It also provides the mostextensive account available of the inhabitants of the Irish Otherworld - their music and magic, their internecine wars and their malice toward, and infatuation with, humankind - themes still featured in the story-telling of present-day Ireland.This readable and flowing new translation is based on existing manuscript sources and is richly annotated, complete with an Introduction discussing the place of the Acallam in Irish tradition and the impact of the Fenian or Ossianic tradition on English and European literature.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.07)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 6
4.5
5 5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,383,683 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar