StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Fiesco's Conspiracy at Genoa (1783)

door Friedrich Schiller

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
631416,416 (3.72)2
Within two years of the success of his first play Die R©Þuber on the German stage in 1781, Schiller wrote a drama based on a rebellion in sixteenth century Italy, its title: The Conspiracy of Fiesco at Genoa. A Republican Tragedy. At the head of the conspiracy stood Gian Luigi de' Fieschi (1524-1547), Schiller's Count Fiesco, a clever, courageous and charismatic figure, an epicurean and unhesitant egoist, politically ambitious, but unsure of his aims and principles. He is one of Schiller's mysterious, protean characters who secures both our admiration and disgust. With Fiesco as tragic hero Schiller examines the complex entanglement of morality and politics in his own times that was to preoccupy him throughout his career. The play was a moderate success when performed in Mannheim in 1784; it was more popular in Berlin where, during Schiller's lifetime, it was performed many times in a version by Carl Pl©?micke, which however radically altered the play's meaning. There have been some noteworthy productions on the German stage and television, even if it has remained somewhat in the shadow of Schiller's other works. In the English-speaking world it is all but unknown and very seldom performed. This translation aims to remedy that oversight.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 2 vermeldingen

Schiller's second full-scale stage play, another five-act prose tragedy, but with a political rather than a family theme this time, loosely based on the real story of the Fieschi conspiracy against Doge Andrea Doria in Genoa in January 1547. In Schiller's version, Fiesco is a handsome, clever and politically astute young man who joins a republican coup against the excessive power of the Doria family only to become convinced that what Genoa needs is not the quasi-democratic rule his patrician allies are aiming for, but a strong, competent dictatorship by someone with the kind of abilities that only Giovanni Luigi Fiesco can offer.

The logic of drama sees to it that Fiesco is punished for his arrogance, but Schiller doesn't seem to be quite so sure that he made the wrong decision in opting for dictatorship. Certainly, Fiesco and Andrea Doria are the characters who get all the best lines and who come across as positive forces, whilst the "noble republican" character, Verrina, is a strongly negative element, a man who is happy to mortgage his daughter's life to his political ideals ("schwer, ernst und dunkel", as Schiller sums him up in the dramatis personae).

The most interesting character is probably Muley Hassan, the archetypal Mediterranean wheeler-dealer (and a more than slightly racist caricature), who acts as a double-agent spying on the Dorias for Fiesco and on Fiesco for the Dorias, increasing his personal wealth with every passage between camps. He also has the one line in the play that has entered the German language: "Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen" (The Moor has done his work, the Moor can go) — still a great line to quote under your breath when you feel your boss isn't giving you the recognition you deserve.

The women get more to do than in Die Räuber, but their parts aren't exactly out of the ordinary — Julia is a femme fatale to be seduced and spurned by Fiesco, Leonore a faithful neglected wife, Berta an innocent victim. Schiller does, however, remember to put in a couple of reasonable parts for Leonore's maids. And there's a little bit of Shakespearean cross-dressing in the last act.

Given all this, it's probably not surprising if you've never seen this performed on stage, but it is quite an interesting study of political character. ( )
1 stem thorold | Aug 23, 2020 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Within two years of the success of his first play Die R©Þuber on the German stage in 1781, Schiller wrote a drama based on a rebellion in sixteenth century Italy, its title: The Conspiracy of Fiesco at Genoa. A Republican Tragedy. At the head of the conspiracy stood Gian Luigi de' Fieschi (1524-1547), Schiller's Count Fiesco, a clever, courageous and charismatic figure, an epicurean and unhesitant egoist, politically ambitious, but unsure of his aims and principles. He is one of Schiller's mysterious, protean characters who secures both our admiration and disgust. With Fiesco as tragic hero Schiller examines the complex entanglement of morality and politics in his own times that was to preoccupy him throughout his career. The play was a moderate success when performed in Mannheim in 1784; it was more popular in Berlin where, during Schiller's lifetime, it was performed many times in a version by Carl Pl©?micke, which however radically altered the play's meaning. There have been some noteworthy productions on the German stage and television, even if it has remained somewhat in the shadow of Schiller's other works. In the English-speaking world it is all but unknown and very seldom performed. This translation aims to remedy that oversight.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.72)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,458,173 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar