StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Historia om de nordiska folken door Olaus…
Bezig met laden...

Historia om de nordiska folken (origineel 1555; editie 2010)

door Olaus Magnus (Auteur), Kurt Johannesson (Nawoord)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
693383,658 (4.25)1
L'Histoire des peuples du Nord, publiee a Rome en 1555 par Olaus Magnus, dernier archeveque catholique d'Uppsala, a joui d'une grande notoriete et connu une large diffusion aux XVIe et XVIIe siecles. Pendant cette periode, elle a tout simplement constitue la base principale des connaissances sur l'Europe du Nord, et contribue magistralement a sortir de l'ombre ce qui restait encore une terra incognita. Cette description des contrees et des populations scandinaves, dont nous livrons ici une anthologie des chapitres les plus representatifs, connut un succes eclatant.La presente traduction, inedite en francais, s'efforce de conserver l'aspect le plus novateur de l'oeuvre, c'est-a-dire la fraicheur des observations directes fournies au fil des pages. Olaus Magnus nous livre en effet le temoignage remarquable d'un autochtone qui connaissait de visu ce qu'il rapportait. Aussi beaucoup d'informations sont-elles de premiere main, qu'il s'agisse d'evenements contemporains (comme le Bain de sang de Stockholm), de la description de la nature suedoise, de la peche sur les cotes de Norvege, ou encore des coutumes des Sames ou des Baltes. L'auteur porte un veritable regard d'ethnographe, sans a priori, sur les moeurs des populations qu'il decrit et introduit deja le theme du Bon Sauvage.Le resultat est une somme geographique inegalee en son temps sur la Scandinavie, fruit d'une erudition immense, illustree pedagogiquement par de nombreuses gravures naives et pittoresques. Au milieu du XVIe siecle, l'Histoire d'Olaus Magnus a ouvert un nouveau territoire a la reverie et a l'imaginaire europeen: le Nord.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Fins (2)  Zweeds (1)  Alle talen (3)
Toon 3 van 3
Magnuksen maanpaossa Italiassa kirjoittama Pohjoisten kansojen historia käännettiin nopeasti Euroopan kaikille valtakielille.
Pohjoismaat olivat siihen aikaan vain huonosti tunnettu valkoinen läiskä Euroopan kartalla. Tiedettiin täällä olevan lunta, jäätä ja karhuja.
Olaus Magnus muutti tilanteen täysin. Hän kuvaa Pohjolaa sankareiden ja suurmiesten kotimaana, oleellisena osana Eurooppaa. Kirjoittaja on ylpeä kotimaastaan eikä epäröi verrata sitä Italiaan.
Suomalaista ruokakulttuuriakin hän rohkenee verrata italialaiseen ja kehaisee erityisesti Suomessa valmistettua herkullista savustettua vuohenjuustoa, joka maustetaan suopursulla. Myös Pohjolan hyviä oluita arkkipiispa haikeana muistelee maanpaossa.
"Sääntönä pätee, että samoin kuin etelään mentäessä viinit tulevat nautittavammiksi, paranevat olutlajit pohjoista lähestyttäessä", hän vakuuttaa.
Olaus Magnus syntyi varakkaaseen porvarisperheeseen Linköpingissä 1490. Perhe oli hurskas ja jumalaapelkääväinen. Kuudesta lapsesta neljä astui jo nuorina katolisen kirkon palvelukseen. Veljekset Olaus, Johannes ja Petrus Magnus opiskelivat papeiksi Saksassa. Siskoista yksi meni luostariin, kaksi solmi avioliiton.
Vuosina 1518-1519 Olaus matkusteli Ruotsin valtakunnan pohjoisissa osissa tehtävänään huolehtia alueen anekaupasta.
Anekaupan ja siihen kuuluvan ripittäytymisen kautta nuori pappi tuli hyvin tuntemaan tavalliset seurakuntalaiset, heidän syntinsä ja heikkoutensa, mutta myös hyveensä ja vahvuutensa. Olaus Magnus piti Ruotsin valtakunnan selkärankana Pohjolan tavallista tervejärkistä talonpoikaista kansaa, jota ankara ilmasto oli karaissut. Kun muut aikakauden ruotsalaiskirjailijat ylistävät maataan, he usein keskittyvät vain vauraaseen kaupunkikulttuuriin ja yläsäätyihin, mutta Olaus Magnuksen sympatiat ovat tavallisen kansan puolella. ( )
  Asko_Tolonen | Jun 2, 2022 |
Pohjoisten kansojen historia (lat. Historia de gentibus septentrionalibus) on Olaus Magnus Gothuksen kirjoittama latinankielinen pohjoismaisten kansojen historiateos, joka ilmestyi vuonna 1555. Sen Suomea koskevat osat on suomennettu. ( )
  Asko_Tolonen | Jun 25, 2017 |
Sverige är sannerligen inte välgött på goda författare före slutet på 1700-talet; skall de dessutom vara sådana att de uppmärksammas utanför rikets gränser kan man räkna dem på ena handen och få fingrar över. En av de få är dock Olaus Magnus, den sista produkten av den katolska kyrkans lärdomsväg innan Gustav Vasas reformation drog ner det utbildningsmörker som skulle vara i över århundradet. Hans Carta Marina är en fantastisk skapelse man kan titta länge på, medan hans Historia om de nordiska folken är närmast en närmast outsinlig källa till nordiska seder, påhittade monster, antilutherska utfall, biologisk vantro och underliga anekdoter.

Visst, han upprepar sig en del, och det förmoderna synsättet på naturen som en stor morallära är aldrig ifrågasatt. Hans göticism, ehuru rätt mild, kan bli lite tröttande, liksom hans beundran för och citerande av diverse auktoriteter. Men språket och framställningen är i det stora hela friska och livliga, och de stundom smått otroliga träsnitten är alltid förundrande – ibland verkar det hela nästan vara ett tidigt exempel på den studentikosa sporten att skriva absurda texter till upphittade illustrationer.

Ty vilka texter: om hur man brygger mjöd, om hur drakars navel (!) är en av deras få svaga punkter, om en nordisk Wilhelm Tell, om hur nordborna uppenbarligen använder en variant av Leonardo da Vincis roterande kanon, om bävrar som biter tills det knakar, om älgar (fast de kallas åsnor), och, min favorit, om grönlänningar som rider till strid med tranor (alltså inte med någon storts tränade stridstranor, utan till strid mot tranorna).

Det hela är ämnat att framkalla beundran och häpnad inför de nordiska folkens kraft, dygd och förmåga (närmast svear och götar, i andra hand norrmän, finnar och samer, dock definitivt inte danskarna), på det att Europas ledande män skulle samla sig för att återföra en så rik och i grunden förträfflig nation i den katolska fållan. Med det blev det inte mycket, men boken blev i alla fall läsvärd. ( )
  andejons | Aug 17, 2013 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Do NOT combine with the "Carta Marina", also by Olaus Magnus
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

L'Histoire des peuples du Nord, publiee a Rome en 1555 par Olaus Magnus, dernier archeveque catholique d'Uppsala, a joui d'une grande notoriete et connu une large diffusion aux XVIe et XVIIe siecles. Pendant cette periode, elle a tout simplement constitue la base principale des connaissances sur l'Europe du Nord, et contribue magistralement a sortir de l'ombre ce qui restait encore une terra incognita. Cette description des contrees et des populations scandinaves, dont nous livrons ici une anthologie des chapitres les plus representatifs, connut un succes eclatant.La presente traduction, inedite en francais, s'efforce de conserver l'aspect le plus novateur de l'oeuvre, c'est-a-dire la fraicheur des observations directes fournies au fil des pages. Olaus Magnus nous livre en effet le temoignage remarquable d'un autochtone qui connaissait de visu ce qu'il rapportait. Aussi beaucoup d'informations sont-elles de premiere main, qu'il s'agisse d'evenements contemporains (comme le Bain de sang de Stockholm), de la description de la nature suedoise, de la peche sur les cotes de Norvege, ou encore des coutumes des Sames ou des Baltes. L'auteur porte un veritable regard d'ethnographe, sans a priori, sur les moeurs des populations qu'il decrit et introduit deja le theme du Bon Sauvage.Le resultat est une somme geographique inegalee en son temps sur la Scandinavie, fruit d'une erudition immense, illustree pedagogiquement par de nombreuses gravures naives et pittoresques. Au milieu du XVIe siecle, l'Histoire d'Olaus Magnus a ouvert un nouveau territoire a la reverie et a l'imaginaire europeen: le Nord.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,712,993 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar