Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Elementair, mijn beste Sarah (1997)door Jo Soares
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Neste livro hilariante, Jô Soares alia uma rigorosa pesquisa histórica sobre a vida no Rio de Janeiro do Segundo Reinado à sua inventividade sem fronteiras. Romance “cômico-policial”, O Xangô de Baker Street constitui uma engraçada mistura de cenário muito preciso do passado - a capital do país por ocasião da primeira visita da legendária atriz francesa Sarah Bernhardt -, figuras conhecidas da história política e cultural do país - como Olavo Bilac, Chiquinha Gonzaga, Paula Nei, d. Pedro II -, e personagens de ficção - Sherlock Holmes e o indefectível dr. Watson, importados para desvendar o desaparecimento inconveniente de um violino Stradivarius que deixara o imperador em sérios apuros. Mas as ilustres criaturas de Conan Doyle acabam sendo requisitadas para solucionar uma série de crimes hediondos e enigmáticos. O resultado é um livro delicioso, em que as modas e os costumes da capital imperial no século XIX vêm acompanhados de algumas suposições mais ousadas, como a de o Brasil ser o berço do primeiro serial killer da história. Por sua vez, o texto vai do jocoso dos diálogos e da gozação do francesismo brasileiro de então ao hilariante de diversas cenas, e revelações estarrecedoras sobre a vida alimentar, farmacológica e sexual do famoso detetive da rua Baker. O Sherlock de Jô descobrirá as delícias sensuais dos trópicos, aprenderá alguns costumes nativos, exercerá seus brilhantes dotes dedutivos (para espanto e incredulidade dos pobres mortais), mas será obrigado a admitir que os crimes abaixo do Equador não são tão elementares, meu caro leitor. “O Xangô de Baker Street é a belle époque tropical.” - Folha de S.Paulo Neste livro hilariante, Jô Soares alia uma rigorosa pesquisa histórica sobre a vida no Rio de Janeiro do Segundo Reinado à sua inventividade sem fronteiras. Romance “cômico-policial”, O Xangô de Baker Street constitui uma engraçada mistura de cenário muito preciso do passado - a capital do país por ocasião da primeira visita da legendária atriz francesa Sarah Bernhardt -, figuras conhecidas da história política e cultural do país - como Olavo Bilac, Chiquinha Gonzaga, Paula Nei, d. Pedro II -, e personagens de ficção - Sherlock Holmes e o indefectível dr. Watson, importados para desvendar o desaparecimento inconveniente de um violino Stradivarius que deixara o imperador em sérios apuros. Mas as ilustres criaturas de Conan Doyle acabam sendo requisitadas para solucionar uma série de crimes hediondos e enigmáticos. O resultado é um livro delicioso, em que as modas e os costumes da capital imperial no século XIX vêm acompanhados de algumas suposições mais ousadas, como a de o Brasil ser o berço do primeiro serial killer da história. Por sua vez, o texto vai do jocoso dos diálogos e da gozação do francesismo brasileiro de então ao hilariante de diversas cenas, e revelações estarrecedoras sobre a vida alimentar, farmacológica e sexual do famoso detetive da rua Baker. O Sherlock de Jô descobrirá as delícias sensuais dos trópicos, aprenderá alguns costumes nativos, exercerá seus brilhantes dotes dedutivos (para espanto e incredulidade dos pobres mortais), mas será obrigado a admitir que os crimes abaixo do Equador não são tão elementares, meu caro leitor. “O Xangô de Baker Street é a belle époque tropical.” - Folha de S.Paulo Um violino Stradivarius desaparecido, algumas orelhas cortadas e seus respectivos cadáveres trazem o famoso Sherlock Holmes ao Brasil, por recomendação de sua não menos famosa amiga Sarah Bernhardt. Porém aquilo que parecia um pequeno e discreto caso imperial transforma-se numa saga cheia de perigos, tais como feijoadas, vatapás, mulatas, intelectuais de botequim, pais-de-santo e cannabis sativa. Sem falar, é claro, dos crimes do primeiro serial killer da história, que executa seu sinistro plano nota a nota, com notável afinação e precisão de corte Die einzige Entschuldigung für weite Teile des Buches: es wurde von einem Humoristen geschrieben. Allerdings von einem, dessen Humor ich nicht wirklich teilen kann. Jeder Sherlock Holmes-Fan sei vor der Lektüre gewarnt, denn irgendwie kann ich mich des Gefühls nicht erwehren, dass das Buch einzig geschrieben wurde, um Holmes lächerlich zu machen. Und wenn er auch nur eine Phantasiefigur ist - es hat mich trotzdem genervt. Noch mehr als die Art in der sich der Autor über Watson lustig macht. Die Geschichte an sich ist gut geschrieben und man erfährt auch sehr viel über das Lokalkolorit und über die Gesellschaft. Der Krimi gerät dabei total in den Hintergrund - man merkt, dass er eigentlich nur dazu dient eine Begründung für Holmes Anwesenheit zu haben. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)
"Translation of the well-known comedian and comic writer's first novel, Xangô de Baker Street (1995). A playful tale full of intriguing historical details about Rio in 1886 when Sarah Bernhardt visited for the first time, includes all sorts of actual historical figures, political and literary, along with Sherlock Holmes and Dr. Watson, and awards Brazil credit for originating the notion of 'serial killer.' Translation is fluent and fun to read, with occasional excessive literalisms and at times awkward explanations for readers unfamiliar with Brazil"--Handbook of Latin American Studies, v. 58. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)869.3Literature Spanish and Portuguese Portuguese Portuguese fictionLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |