StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

brea, eyes, memory door edwidge danticat
Bezig met laden...

brea, eyes, memory (origineel 1994; editie 1994)

door edwidge danticat

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2,899664,841 (3.76)209
Adem, ogen, herinnering is de debuutroman van de jonge Haïtiaanse schrijfster Edwige Danticat. De roman vertelt de geschiedenis van Haïtiaanse moeders, dochters, kleindochters, echtgenotes en tantes. In de persoon van Sophie kan het eeuwenlange doorgegeven leed tot stilstand komen en een bevrijd leven mogelijk worden. Deze breuk met het verleden verloopt echter niet vanzelf: enerzijds is Sophie dochter van haar moeder, waarmee ze haar pijnlijke nachtmerries deelt; anderzijds heeft Sophie zelf leven op aarde gezet dat ze bewust wil behoeden voor allerlei angsten en vernederende traditionele praktijken. Langzamerhand sluit Sophie vrede met de vrouwen, haar tante, haar moeder en haar oma, die haar weg bijzonder moeilijk gemaakt hebben, maar die zelf zeker in geen betere omstandigheden zijn opgegroeid. Een herkenbaar verhaal niet alleen voor mensen vertrouwd met de Haïtiaanse cultuur, maar ook voor diegenen voor wie relaties tussen vrouwen nauw aan het hart liggen.… (meer)
Lid:cctesttc1
Titel:brea, eyes, memory
Auteurs:edwidge danticat
Info:Publisher Unknown (1994)
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:testmarcmap-broken

Informatie over het werk

Adem, ogen, herinnering door Edwidge Danticat (1994)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 209 vermeldingen

Engels (64)  Duits (1)  Nederlands (1)  Alle talen (66)
Het meisje Sophie groeit op bij haar tante Atie in Haïti, onder primitieve omstandigheden. Haar moeder kent zij niet: deze woont en werkt in New-York en stuurt haar familie maandelijks geld en een cassettebantje met haar stem. Als Sophie twaalf is, voegt ze zich bij haar moeder, een overbezORgde vreemdelinge, die haar bij haar aankomst in NY zegt: 'Ik hou van je, meer dan dat de hemel houdt van de sterren.' S verruilt het vertrouwde Creoolse leven, de routine van dorp en boerengemeenschap, voor de harde, snelle onpersoonlijke wereld van NY war de macht van het geld allesoverheersend is. Er zijn heimelijke herinneringen die martelend zijn voor S en haar moeder. Ze is voortgekomen uit een verkrachting: moeder noch dochter heeft de vader ooit gekend. Geen van beiden kan ontsnappen aan de last van het verleden, hetgeen tot uiting komt in vraatzucht, insomnia en seksuele trauma's.

Fragment:
Er zal altijd een plek zijn waar vrouwen wonen onder bomen, die ruisen als de wind, klinken als muziek. Deze vrouwen vertellen hun kinderen verhalen, zowel griezelige als vrolijke verhalen. Deze vrouwen zijn flakkerende lichten, op de heuvels, vuurvliegjes in de nacht, de gezichten die dreigend boven je hangen en opnieuw dezelfde afschuwelijke daden begaan die ze zelf hebben moeten doorstaan. Er zal altijd een plek zijn waar nachtmerries van generatie op generatie worden doorgegeven, als erfstukken. Maar wanneer als kardinaalsvinken terugkeren om in een poel stilstaand waer naar hun eigen gezicht te kijken. Ik kom van een plek waaraan ogen en herinnering één zijn, een plek waar je jeverleden met je meedraagt als het haar op je hoofd. Waar vrouwen terugkeren naar hun kinderen als een vlinder of als tranen in de ogen van het beeld waar hun dochters voor bidden. Mijn moeder was dapper als de sterren bij zonsopgang. Ook zij kwam van deze plek. Mijn moeder was net als de vrouw die nooit kon bloeden en toen niet meer kon ophouden met bloeden, de vrouw die haar pijn toeliet om als vlinder te kunnen leven. Ja, mijn moeder was net als ik. Hier, midden in de suikerrietvelden deed ik mijn best het haar te zeggen maar de woorden kwamen niet over mijn lippen. Mijn oma kwam naar me toe en legde haar hand op mijn schouder: 'Luister. Luister voor het voorbij gaat. Parol gin pié zil. De woorden kunnen je voeten vleugels geven. Er is zoveel te zeggen maar het heeft je aan tijd ontbroken.' zei ze. 'Er is een plek waar vrouwen worden begranven in kleren die de kleur van vlammen hebben, waar we koffie op de aarder druppelen voor diegenen die ons zijn voorgegaan, waar de dochter pas echt vrouw is als haar moeder voor haar is overleden. Er zal altijd een plek zijn waar je 's nachts als je goed luistert, je moeder kun horen vertellen. En aan het eind van het verhaal zal ze je deze vraag stellen: 'Ou libère? Ben jij vrij, mijn dochter?' Mijn oma drukte snel haar vingers op mijn lippen. 'Nu', zei ze,' weet je wat je moet antwoorden.' p 205-206 ( )
  Baukis | Aug 5, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To the brave women of Haiti,
grandmothers, mothers, aunts,
sisters, cousins, daughters, and friends,
on this shore and other shores.
We have stumbled but we will not fall.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
A flattened and drying daffodil was dangling off the little card that I had made my aunt Atie for Mother's Day.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Adem, ogen, herinnering is de debuutroman van de jonge Haïtiaanse schrijfster Edwige Danticat. De roman vertelt de geschiedenis van Haïtiaanse moeders, dochters, kleindochters, echtgenotes en tantes. In de persoon van Sophie kan het eeuwenlange doorgegeven leed tot stilstand komen en een bevrijd leven mogelijk worden. Deze breuk met het verleden verloopt echter niet vanzelf: enerzijds is Sophie dochter van haar moeder, waarmee ze haar pijnlijke nachtmerries deelt; anderzijds heeft Sophie zelf leven op aarde gezet dat ze bewust wil behoeden voor allerlei angsten en vernederende traditionele praktijken. Langzamerhand sluit Sophie vrede met de vrouwen, haar tante, haar moeder en haar oma, die haar weg bijzonder moeilijk gemaakt hebben, maar die zelf zeker in geen betere omstandigheden zijn opgegroeid. Een herkenbaar verhaal niet alleen voor mensen vertrouwd met de Haïtiaanse cultuur, maar ook voor diegenen voor wie relaties tussen vrouwen nauw aan het hart liggen.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.76)
0.5 1
1 4
1.5 3
2 32
2.5 15
3 109
3.5 48
4 193
4.5 13
5 108

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,381,248 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar