StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

A Story, A Story: An African Tale (1970)

door Gail E. Haley

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,1825216,676 (3.96)5
Recounts how most African folk tales came to be called "Spider Stories."
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 5 vermeldingen

1-5 van 52 worden getoond (volgende | toon alle)
The tale of how Ananse the spider man got his stories from the sky god. ( )
  mrsandersonreads23 | Apr 14, 2024 |
23 copies
  PBEBOOKS | Feb 10, 2023 |
Once, all the stories belonged to Nyame, the Sky God; he kept them in a golden box that sat next to his royal stool. Ananse, the Spider man, wanted to buy the Sky God’s stories. Spinning a web up to the sky, Ananse told the Sky God what he wanted.

Nyame laughed. And then he told Ananse the price for the stories.

Ananse was to bring Nyame three things: Osebo the leopard-of-the-terrible-teeth, Mmboro the hornet who-stings-like-fire, and Mmoatia the fairy whom-men-never-see.

Will Anase be able to meet the Sky God’s price? And if he does, what will he do with the stories?

=========

This retelling of an African tale, winner of the Caldecott Medal for the most distinguished American picture book for children, is one of the many “spider stories” in the African tradition. These stories tell how defenseless men or animals outwit others and meet with success despite great odds.

Sprinkled throughout the telling of the tale are several African words; young readers will be able to tell what they mean by their sounds. Nyame laughs: twe, twe, twe. Ananse ran: yiridi, yiridi, yiridi. All the assembled nobles shouted: Eeeee, Eeeee, Eeeee.

The African practice of repeating words is also part of the telling of the tale; this repetition makes those words stronger.

Young readers are sure to enjoy reading the story filled with Ananse’s exciting adventures; the message that anyone who perseveres has the opportunity to succeed is one that is especially important for young readers to hear. The story itself is clever and captivating; young readers will find much to appreciate here.

Highly recommended. ( )
  jfe16 | Feb 7, 2022 |
How Ananse was able to overcome the various characters is the basis of the theme of using ingenuity to defeat great obstacles.
Because this is a myth, the reader is able to see the connection between the characteristics of a spider and one who "weaves stories."
  riselibrary_CSUC | Jun 7, 2020 |
This African Tale tells about a time that there were no stories on earth for children to hear. The stories were in the possession of Sky God, so Ananse spun a web to go visit the Sky God. Ananse was told by the Sky God to bring back three specific things in exchange for the stories, but Sky God believed that Ananse would be too weak to follow through. Ananse returned with the things that Sky God requested. Therefore, he was given all of the stories to share with the children. This book is a good lesson not to judge a book by its cover. ( )
  kmaldonado | Mar 11, 2020 |
1-5 van 52 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This book is for Marguerite, and all her brothers and sisters, both black and white, and especially for Arnold, with all my love
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Many African stories, whether or not they are about Kwaku Ananse, the "spider man", are called "Spider Stories."
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Recounts how most African folk tales came to be called "Spider Stories."

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.96)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 1
3 17
3.5 3
4 33
4.5 1
5 29

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,475,034 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar