StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Het brood van mijn jeugd (1955)

door Heinrich Böll

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
4101261,330 (3.56)16
This masterful early work of the Nobel laureate tells the story of one day in the life of Walter Fendrich, a 23-year-old washing machine repairman. Wry, ironic, yet intensely felt, the story is set in post-World War II Germany, amid the growing materialism and spirtual wreckage left behind by the tide of the war. Fendrich, a young man torn by insecurity and despair, obsessed with hunger, finds himself and his world transformed when he becomes involved with the daughter of a high school principal.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 16 vermeldingen

Engels (8)  Spaans (1)  Frans (1)  Catalaans (1)  Alle talen (11)
1-5 van 11 worden getoond (volgende | toon alle)
Hace siete años que el joven Walter Fendrich ha emigrado a la ciudad. Allí lleva una vida que él mismo califica de pasable, trabajando como reparador de lavadoras, aunque no siempre fue así. Su infancia y su primera juventud estuvieron marcadas por la dura posguerra alemana y el hambre, una sensación implacable que le dejó obsesionado con la idea de conseguir pan, paradigma de las necesidades humanas básicas. Lo que no sabía Walter al despertar ese lunes por la mañana es que su existencia gris, en un país que pugnaba por dejar atrás la miseria de la guerra, iba a cobrar verdadero sentido con la llegada de Hedwig, una muchacha de su pueblo que viajaba a la ciudad para trabajar como maestra.
  Natt90 | Jul 19, 2022 |
> Ce roman d'amour met en scène deux personnages, dont on ne sait presque rien mais qu'une seule journée porte au faîte de leur destinée. Tout a été vécu dans l'unique instant où Fendrich aperçoit Hedwig sur le quai de la gare. Le reste n'est que l'écume de la vie.
Nuit blanche
  Joop-le-philosophe | Aug 21, 2020 |
Retrata con precisión y sutileza el inicio de dos jóvenes a la vida en una ciudad industrial
  swiltsesa | Feb 18, 2016 |
Walter Fendrich wakes up on a Monday. On his mind are his to-do list: fix washing machines for the clients that he couldn’t get to yesterday, one more who is crying on the phone to this landlady as he lies in bed, dinner with his girlfriend at 6, but before any of this, need to do a favor for his dad and pickup his boss’ daughter from the train station. Simple, right? By the end of the day, he’s determined that he hates his job, money isn’t everything, his girlfriend and her family are heartless scums, and he is madly in love with the girl from the train station and is marrying her, Hedwig Muller. So, what happened?!? ;)

Published in 1955, this novel examines a time in Germany that is healing from war traumas. It is my rare glimpse on the German citizens where they remember the dark days – black markets, ration coupons, air raid shelters, and post-war effects of habitual hoarding, limited housing, and grenade scars on a colleague’s arms – and death, those he remembered and appreciated most. Pain, often hunger pangs, and suffering leave such a physical imprint that it propelled Walter’s actions for seven years before being awaken in this one-day novel.

Heinrich Boll took a very unique approach to express Walter’s day and transformation; everything is quantified via bread, the unit of measure to illustrate comfort, fulfillment, desire, love, care, generosity, greed, and forgiveness. Words of bread made me hungry (reminding me of my own bread-fed college years), stirred hostility in me, and moved me to near tears. The turns of events throughout the day are often accompanied by a tangential side story to give background thus expanding the one day tale into seven years, the total length of time that Walter moved out of his family home since age 16 to be an apprentice. At times these side stories feel distracting as I am eager to learn more of ‘today’; at other times, they gave much needed context. Overall, I’m pleased to have been touched by this book.

Some quotes:
On bread and hunger – desire and yearning:
“I came to know the price of everything – because I could never pay it – when I moved to the city, alone, as an apprentice of sixteen: hunger taught me the prices. The thought of fresh bread put me in a daze, and I would often roam the streets for hours in the evening thinking of nothing but – bread. My eyes smarted, my knees were weak, and I felt something wolfish inside me. Bread. I was addicted to bread…”

On infatuation:
“I was outside of my senses, and I seemed to understand what it means to be outside one’s senses… I was jealous of the ticket collector who briefly touched her hand as she held out her season ticket – jealous of the station floor beneath her feet…”

On ghosts of the past:
“…we had made more money, and good money, by selling on the black market some of the scrap I salvaged, with the aid of a whole crew of workmen, from ruins slated for demolition. Many of the rooms we reach by long ladders had been completely intact… hooks with towels still hanging on them, glass shelves still holding lipstick and razor side by side, bathtubs still full of bath water… with rubber toys still floating in it, toys played with by children before they suffocated in the cellar, and I had gazed into mirrors in which people had looked a few minutes before they died, mirrors in which, filled with rage and disgust, I shattered my own face with a hammer…”

On greed:
“’Examine the payrolls again, payrolls you kept. Read the names again – out loud, reverently, like you’d read a litany – call them out, and after each name say: ‘Forgive us’ – then add up all the names, multiply the number by a thousand loaves of bread – and that result again by a thousand: then you’ll have the number of curses heaped on your father’s bank account. The unit is bread, the bread of those early years, years that lie in my memory as if under a dense fog: that soup that was doled out to us slopped around feebly in our stomachs, it would rise in us, hot and sour, as we rode home in the evening on the swaying streetcar: it was the belch of impotence, and the only pleasure we had was hatred – hatred.”

On unconditional love and unspoken forgiveness – it’s beautiful:
“…I used to steal books from my father to buy myself bread – books he loved, that he had collected, that he’d gone hungry for as a student – books for which he’d paid the price of twenty loaves of bread and I sold for the price of half a loaf… My father had so many, I thought he’d never notice – it was much later that I realized he knows every single one of them as well as a shepherd knows his flock – and one of those books was quite small and shabby, nothing to look at – I sold it for the price of a box of matches – but later I found out it was worth a whole carload of bread. Later my father asked me, blushing as he did so, to leave the selling of his books to him – and he sold them himself, sending me the money, and I bought bread…” ( )
  varwenea | Jan 6, 2016 |
Das Brot der frühen Jahre is an uneventful novella that portrays the hardship of life in post-war Germany, as a constant struggle for food, even the meagre portion of everyday bread. This struggle is described with a certain nostalgia, as it seems to be the only legitimate connection to the past. The novella describes a day in the life of the unnamed main character. On this day, he must arrange to meet Hedwig Muller, a young woman he has known since his early days from his hometown. She forms another legitimate connection to the past. The arrival of Hedwig in his life, marks a turning point of which the earliest moments are indicated in this short novel. The young man awakens to the sense that he must take responsibility and care for another person, no longer hoard money and only live to secure his basic needs, but spend money, for her, on her, even waste money, perhaps.

Das Brot der frühen Jahre, in English The Bread of Those Early Years, is a hopeful novella, about new life, emerging from the darkness. ( )
1 stem edwinbcn | Feb 7, 2015 |
1-5 van 11 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (9 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Böll, HeinrichAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Alldridge, JamesRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Delpeyrou, JacquesVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Joop, GerhardNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Stalling, VicVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Vennewitz, LeilaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Der Tag, an dem Hedwig kam, war ein Montag, und an diesem Montagmorgen, bevor meine Wirtin mir Vaters Brief unter die Tür schob, hätte ich mir am liebsten die Decke übers Gesicht gezogen, wie ich es früher oft tat, als ich noch im Lehrlingsheim wohnte.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

This masterful early work of the Nobel laureate tells the story of one day in the life of Walter Fendrich, a 23-year-old washing machine repairman. Wry, ironic, yet intensely felt, the story is set in post-World War II Germany, amid the growing materialism and spirtual wreckage left behind by the tide of the war. Fendrich, a young man torn by insecurity and despair, obsessed with hunger, finds himself and his world transformed when he becomes involved with the daughter of a high school principal.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.56)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 2
3 19
3.5 4
4 16
4.5 2
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,232,156 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar