StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Een barre winter (1939)

door Raymond Queneau

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: レーモン・クノー・コレクション (4)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
962282,369 (3.79)1
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Frans (1)  Engels (1)  Alle talen (2)
Toon 2 van 2
Queneau publie en 1939 l'histoire d'un blessé de guerre désabusé.
La première guerre mondiale a été déclarée il y a quelques mois mais les gens sont optimistes : la capitulation de l'Allemagne est une question de semaines. Lehameau, lui, sait que la guerre va durer. Seul depuis la mort de sa femme 13 ans plus tôt, il occupe ses jours comme il peut en attendant la guérison de sa jambe et le retour au front.
Il flirte avec une anglaise, se prend d'amitié pour deux enfants rencontrés dans la rue, fait la connaissance d'un suisse comme lui germanophile, fréquente une librairie vide. Il est régulièrement invité à la table de son frère ainé et de sa femme qu'il séduit sans en avoir l'air.
Au fil des pages, on finit par deviner chez cet anti-héro au comportement souvent imprévisible (voir l'acmé en fin de roman), une souffrance jamais montrée mais d'autant plus touchante qu'elle est devinée par le lecteur, et donc comprise, à travers les paroles et gestes anodins du jeune homme.

Le rythme de la phrase nous fait déambuler comme Lehameau, prenant les événements les uns à la suite des autres, sans plan défini, mais avec le désir de les vivre vraiment et même d'alimenter les sentiments nés de rencontres fortuites. L'émotion et la subversion affleurent derrière l'apparente banalité des choses, comme l'écriture de Raymond Queneau qui, sous la forme de la simplicité, joue avec les mots avec une distance amusée dans ses inventions lexicales ou ses ajustements d'orthographe.

Jacques Roubaud mentionne ce roman dans sa sélection d’œuvres influentes en préambule du grand incendie de Londres ; et, au-delà du fait que Raymond Queneau ait introduit à Jaques Roubaud à l'Oulipo, Un Rude Hiver partage effectivement des thèmes centraux avec le grand incendie de Londres : L'incendie fondateur, la mort de la jeune épouse, le désir d'Angleterre, et la défiance face à la situation de soldat. ( )
  aipotu | Apr 14, 2012 |
By far the hardest of Raymond Queneau's fictional works to find--the action of 'A Hard Winter' is set during the First World War in the Northern French port of Le Havre--where Queneau grew up.

The story revolves around an embittered wounded French soldier Bernard Lehameau who has doubts about France's participation in the war and whose patriotism is questionable when compared to the positive vibes of his other fellow Le Havreans. And he falls in love with a younger English nurse--Helena Weeds. As it happens he is also a widower and has been celibate for many years. And as it happens he makes friends with a young 14 year old girl who is rather smitten with him.

There's an almost deadpan way in which Queneau goes about telling this story which is not unusual in Queneau's prose. The story ends disastrously and that deadpan objective outlook fits the bill just about perfectly. The British and French military authorities frowning on the budding relationship between Bernard and Helena decide to send her home. On the night she sails Bernard is blocked from seeing her off at the port and desperately watches the ship she's on sail off past the horizon. It is a very poignant moment for a doomed affair and rendered very realistically. And to top everything off the ship is torpedoed by a German submarine though most on board survive it's only assumed that Helena is one of them.

In any case Queneau was one of the finest of 20th century French writers and worthy of more attention than he's gotten. This would be an excellent place to start as it is only 128 pages in length--unfortunately though it is not very accessible. IMO his best work was Children of Clay which I consider a masterpiece (hilarious besides) which is somewhat lengthier. If you can't find one of these I would suggest you look for something else. Queneau is well worth it. ( )
  lriley | Aug 8, 2010 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Raymond Queneauprimaire auteuralle editiesberekend
Los, HannekeVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Informatie afkomstig uit de Italiaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Trovò dei ravanelli ad aspettarlo, e il gatto che miagolò sospirando le sardine, e Amélie che temeva l'eccessiva combustione della fricassea. Il padrone di casa sgranocchia i vegetali, accarezza l'animale e risponde all'essere umano che gli chiede quali notizie oggi…
La sua memoria era lastricata di lapidi come quella di un romantico, ma lui, da funzionario coscienzioso, estirpava con cura le erbacce lungo i viali e coltivava con cura le poche aiuole in fiore che malgrado i tanti inverni non eran punto appassite.
… e quando incassava qualche spicciolo si diceva sempre, un paio in meno al bistrot dell'angolo. Perché lei esecrava la mescitocrazia.
«… E comunque amo tutte le donne, eccetto le vecchie e quelle troppo magre. E quelle troppo stupide». Aggiunse: «Non che ne rimangano molte».
Poi la corrente del discorso pressoché prosciugata fece rotolare ancora alcune formule di cortesia, tonde e sonore come ciottoli…
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Catalaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.79)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 1
3.5 2
4 10
4.5 1
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,782,854 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar