StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

In the Beginning: The Story of the King…
Bezig met laden...

In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture (origineel 2001; editie 2002)

door Alister McGrath (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,0451319,575 (3.91)9
"The King James Bible is the most familiar and widely read Bible translation in the world, recognized for centuries as both a religious and literary classic. But the origins of this masterpiece are far from what one might expect, and its beginnings lie in murder, deceit, bitter political feuds, and religious conflicts so intense they threatened the unity of England. The struggle to translate the Bible into English was a passionate cause, in the name of which crusaders fought, were imprisoned, and were sometimes even executed - like William Tyndale, whose efforts to translate the New Testament into English led him to a gruesome death. Now, Alister McGrath explores the origins of this monumental work and delves into the forces that brought it into being, illuminating a particularly volatile and culturally rich period in European history."--Jacket.… (meer)
Lid:AlexTheHunn
Titel:In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture
Auteurs:Alister McGrath (Auteur)
Info:Anchor (2002), Edition: Reprint, 352 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture door Alister McGrath (2001)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 9 vermeldingen

1-5 van 13 worden getoond (volgende | toon alle)
largely involving the social history of the period and the enormous influence the KJV has had on the English language along with BCP and Shakespeare. It is the flourishing era of Elizabeth England atop the Tudor State which is the basis of the book, and just how far the political stability of the era required a little island nation which had just weathered attack by Imperial (Catholic) Spain from an irate brother-in-law, could navigate between the Scylla of Catholic Absolutism in France and Spain, and the Charybdis of Protestantism in extremis - Puritanism as embodied in (believe it or not) radical, revolutionary Geneva.[return][return]That Protector Somerset could set the ball rolling did not stop it taking a few perilous turns as James I disappointed Presbyterians by his love of bishops and his son paid gor this disappointment with his head and a Puritan Republican Commonwealth until the revolution faltered and a new King returned with revised Prayebook, restored Anglican Church and its AV Bible which survived the lunacies of Charles II's brother and the rocky Stuart Era to be the epitome of Anglicanism even if the modern Church has worked assiduously to pull up its roots.
  nordie | Oct 14, 2023 |
I just finished reading Alister McGrath's book "In the Beginning: The Story of the King James Bible and How it Changed a Nation, a Language, and a Culture". Even though I've read over a dozen books on the topic of English Bible translations, I was suitably impressed with the information in the book. I'd expected the book to be a review of information I was already aware of, but McGrath added pieces to the puzzle I was unaware of. McGrath went into some political and religious areas to explain what happened to the KJV after pupublicationand part of the book was the influence the King James Version had on the American colonies.

I was a bit disappointed the book didn't discuss into the successors of the KJV, such as the RV, ASV, RSV, NKJV, etc.

All-in-all, this is a 5-star book. This would be a good choice for a layperson who wants to learn about the history of English Bible translations. ( )
  BibleQuestions | Oct 24, 2021 |
Very entertaining and informative; I ended up wishing for more information. ( )
  leandrod | Mar 17, 2021 |
I was curious how the King James Bible came to be, and Mr. McGrath well more than answered my question. Martin Luther started it all in the 1520s, ninety years later something like 30 Oxford and Cambridge scholars came together at King James's behest and, using Luther's bible as a guide, compiled the King James version of the Bible. Interesting fact: the book's English usage was considered archaic even back in the 1610s. Also, the word "atonement" was coined by the King James' consortium for a Hewbrew word that had no then-present equivalent. I could go on, but I won't. Go forth and read. ( )
  evamat72 | Mar 31, 2016 |
I'm not a Biblical scholar or an authority on the history of the English language although both subjects are of interest to me. This is not a book for those looking to discredit Bible translation as a way to discredit Christian faith. Obviously, the author has a great deal of respect for those that took on this task. However, he doesn't shrink from telling all the "dirty laundry" associated with the translation and the acceptance of the KJV. If we think politics and religion get all mixed up today, we only have to read this to find that there is nothing new in the world.

All in all, I found this book interesting, easy to read (except for a few places), and enlightening. ( )
  maryreinert | Aug 16, 2013 |
1-5 van 13 worden getoond (volgende | toon alle)
Although one does not hear much about "King James only" controversies in our midst anymore and only relatively veteran pastors used the KJV for a significant part of their ministries, yhe King James Bible is still of great interest as the most influential Bible translation ever.
toegevoegd door lhungsbe | bewerkWisconsin Lutheran Quarterly, John F. Brug
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Preface: I was born in 1953, the year of the coronation of Elizabeth II. Like every child born in Britain that year, I was given a copy of the Bible, by command of the queen.
Introduction: The two greatest influences on the shaping of the English language are the works of William Shakespeare and the English translation of the Bible that appeared in 1611. The King James Bible - named after the British king who ordered the production of a fresh translation in 1604 - is both a religious and literary classic.
Chapter 1: New technology promises new riches to its pioneers. The development and commercial exploitation of television and computer technology in the twentieth century made fortunes for many, just as the railway and oil industries created a new wealthy social class in nineteenth century Britain. In the fifteenth century, a new invention promised to revolutionise communications and generate untold riches for those fortunate enough to be in it from the beginning. ... for the story of the King James Bible, the invention of printing made it possible for ideas to sweep across Europe and the oceans of the world.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"The King James Bible is the most familiar and widely read Bible translation in the world, recognized for centuries as both a religious and literary classic. But the origins of this masterpiece are far from what one might expect, and its beginnings lie in murder, deceit, bitter political feuds, and religious conflicts so intense they threatened the unity of England. The struggle to translate the Bible into English was a passionate cause, in the name of which crusaders fought, were imprisoned, and were sometimes even executed - like William Tyndale, whose efforts to translate the New Testament into English led him to a gruesome death. Now, Alister McGrath explores the origins of this monumental work and delves into the forces that brought it into being, illuminating a particularly volatile and culturally rich period in European history."--Jacket.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.91)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 16
3.5 3
4 44
4.5 3
5 16

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,657,583 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar