StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Derrière la zizique

door Boris Vian

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
11Geen1,722,055 (3.5)Geen
De 1953 1959, comme journaliste de jazz ou dans le cadre de ses fonctions artistiques dans l'industrie du disque, Boris Vian a crit ou traduit - de l'am ricain ou de langues imaginaires - pr s de 150 textes qui ont t publi s au dos de pochettes de disques de pointures telles que Louis Armstrong, Duke Ellington, Miles Davis, Screamin' Jay Hawkins, mais aussi Raymond Devos, dith Piaf, Zizi Jeanmaire et ses amis et complices Henri Salvador et Magali No l.Si certains de ces textes sont relativement conventionnels, ils ont au moins du style et ils refl tent merveille la passion joyeusede leur auteur pour la musique et les vari t s, et son respect pour le public.Mais il y a surtout ses textes o il est en totale rupture avec les normes du genre et ses imp ratifs commerciaux.Ironiques, burlesques, insolents, fous d'imagination, ils se lisent comme de courts chapitres d'un roman, qu'entre Vercoquin et le plancton et L'Ecume des jours, Boris Vian n'aurait pas eu le temps d' crire, des passages oubli s d'En avant la zizique ou des Chroniques du Menteur qu'il aurait omis de donner aux Temps Modernes.Leur plus grand attrait est peut- tre, avec la jubilation dans laquelle ils nous entra nent, de nous montrer une fois encore que pour Boris Vian, qu'il soit romanesque, po tique, journalistique, pistolaire ou r trodiscographique, le travail de l' crivain ne se partage pas. Et que dans la diversit de sa cr ation, jack K. Netty, l'un des vrais faux-auteurs qu'il s'amuse soi-disant traduire, est juste le fr re de jean-Sol Partre.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

De 1953 1959, comme journaliste de jazz ou dans le cadre de ses fonctions artistiques dans l'industrie du disque, Boris Vian a crit ou traduit - de l'am ricain ou de langues imaginaires - pr s de 150 textes qui ont t publi s au dos de pochettes de disques de pointures telles que Louis Armstrong, Duke Ellington, Miles Davis, Screamin' Jay Hawkins, mais aussi Raymond Devos, dith Piaf, Zizi Jeanmaire et ses amis et complices Henri Salvador et Magali No l.Si certains de ces textes sont relativement conventionnels, ils ont au moins du style et ils refl tent merveille la passion joyeusede leur auteur pour la musique et les vari t s, et son respect pour le public.Mais il y a surtout ses textes o il est en totale rupture avec les normes du genre et ses imp ratifs commerciaux.Ironiques, burlesques, insolents, fous d'imagination, ils se lisent comme de courts chapitres d'un roman, qu'entre Vercoquin et le plancton et L'Ecume des jours, Boris Vian n'aurait pas eu le temps d' crire, des passages oubli s d'En avant la zizique ou des Chroniques du Menteur qu'il aurait omis de donner aux Temps Modernes.Leur plus grand attrait est peut- tre, avec la jubilation dans laquelle ils nous entra nent, de nous montrer une fois encore que pour Boris Vian, qu'il soit romanesque, po tique, journalistique, pistolaire ou r trodiscographique, le travail de l' crivain ne se partage pas. Et que dans la diversit de sa cr ation, jack K. Netty, l'un des vrais faux-auteurs qu'il s'amuse soi-disant traduire, est juste le fr re de jean-Sol Partre.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,769,538 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar