StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Niet voor de poesen (1963)

door Nicolas Freeling

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Van der Valk (2)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1732157,599 (3.88)11
Chief Inspecto Van der Valk has a teenage gang on his hands: they are coming into Amsterdam and they are remarkably professional.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 11 vermeldingen

Toon 2 van 2
Whenever an author takes you on a journey to describe the landscape I always imagine a giant bird flying over the land. For the first few pages of Because of the Cats you get that same sensation. The reader looks down on the bigger picture of where the story takes place, this time in the small town of Bloemendaal. It is a simple place usually bereft of crime. Chief Inspector Piet Van der Valk is back on the case when a rash of burglaries escalates to rape in his jurisdiction. As Chief Inspector of the Morals and Children department his focus turns to a group of teens from Bloemendaal. This seems impossible as the town is virtually crime free and all of the suspects are rich. Why would they need to commit break-ins? Why? Because of the cats!
Because prostitution is legal in Amsterdam, law enforcement have a different relationship with the ladies of the night. Van der Valk allows Fedora to pick him up and bring him home for dinner. He even tells her, "You don't bother my morals" (p 17). Pay attention to this woman for she is essential to the case. ( )
  SeriousGrace | Jun 18, 2019 |
(Spoiler warning) youth is murdered in the sea by the girls of his gang who act as enforcers for its older leader. Interesting attitude toward the leader --he sees himself as a seriously charismatic great leader type, but as Van der Valk sees him (and the author presents him), he is a pretentious type --this one murder is all he is able to arrange --his elaborate plans for the gang and the enforcement system are unrealistic. . ( )
  antiquary | Jan 23, 2015 |
Toon 2 van 2
The intriguing title references the words spoken by a member of a gang of disaffected youths. One of their number had suggested that they might collectively avail themselves of the opportunity presented by having bound and gagged a woman in an apartment they were ransacking in Amsterdam, and his only comment was to note that the cats wouldn't like it. But the cats' putative displeasure turns out to be an insufficient deterrent, and the youths rape the woman in a calm and orderly manner, one after the after, unperturbed by the presence of her husband who had been similarly incapacitated. Continued
 

» Andere auteurs toevoegen (5 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Nicolas Freelingprimaire auteuralle editiesberekend
York, DeniseOmslagontwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
A seaside town in Holland; perhaps sixty thousand people.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Chief Inspecto Van der Valk has a teenage gang on his hands: they are coming into Amsterdam and they are remarkably professional.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.88)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5 2
4 7
4.5 1
5 4

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,763,651 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar