StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

De Profundis door Oscar Wilde
Bezig met laden...

De Profundis (origineel 1905; editie 1976)

door Oscar Wilde

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,6392410,745 (3.99)53
De ProfundisBy Oscar Wilde
Lid:leavesoflorien
Titel:De Profundis
Auteurs:Oscar Wilde
Info:Avon Books (1976), Paperback
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:***
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

De Profundis door Oscar Wilde (1905)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 53 vermeldingen

Engels (16)  Italiaans (5)  Deens (1)  Frans (1)  Spaans (1)  Alle talen (24)
1-5 van 24 worden getoond (volgende | toon alle)
“You know already what Hate is. Is it beginning to dawn on you what Love is, and what is the nature of Love? It is not too late for you to learn, though to teach it to you I may have had to go to a convict’s cell”.

jesus fucking christ. ( )
  femmedyke | Sep 27, 2023 |
Oscar Wilde found himself in prison in 1895 on what amounted to a charge of homosexuality. From there he wrote this eighty page letter to the primary cause, a young Lord Alfred Douglas. As Wilde characterizes it, he had always empathized with Douglas but could not shake him loose as a hanger-on and leech, who introduced on his time as an artist and spent his money in a profligate manner. Reading between the lines - and more explicitly at the end - love played a factor in the relationship.

Reading gave me the discomforting feeling at times of being the third wheel in a room filled with the cacophony of a fight between two lovers. We can't hear Lord Alfred Douglas' whining defence, but it isn't difficult to imagine. Some relationships are like a sea lamprey and a fish. Oscar Wilde was the fish in this case, but one of the most articulate fish imaginable, and when he set pen to paper in the jail cell he occupied he did not hold back. He must have had an amazing memory, or been hurt indeed, to recall so many exact dates and details in his litany. He retained a strong streak of pride while he accepted some measure of the blame for the outcome. It was his foremost concern, however, to ascertain whether Douglas accepted his.

In the later half, Wilde ruminates upon the importance of accepting his fate if he is to carry on, and addresses the story of Christ as a model. Speaking as a man of little faith myself, I got more than I bargained for here. Wilde's argument is compelling. He says that even if you were to take Jesus as merely a man, consider how his story of sacrifice for all the world's sins - past, present, future, in all that enormity - outshines any plot Shakespeare could invent. Wilde writes that Jesus was an individualist, not merely an altruist. His was not the message of self-sacrifice for others that appears on the surface. It was a message about saving one's own soul, however you define it. Jesus pitied the rich as much as the poor. He urged them to give of themselves not to help others, but to save themselves from what their wealth was doing to them. I find that take fascinating, less guilt-laden and more respectable than the norm. ( )
  Cecrow | Sep 4, 2023 |
Mi è difficile trovare le parole per recensire questo libro - uno dei miei preferiti. Ogni volta che rileggo questa lunga lettera provo emozioni così forti da rendere molto difficile la loro traduzione in parole.

Ciò che ha subito quest'uomo e il modo un cui è arrivato a guardare alla sua terribile esperienza - anche se come work in progress - suscitano in me grande ammirazione. Oscar Wilde, come dice lui stesso, aveva tutto - genio, un nome illustre, un'alta posizione sociale, una mente brillate, ardire intellettuale - e tutto ha perso.

Dal carcere di Reading lo vediamo mostrarci tutti gli stadi del dolore che ha attraversato e ancora attraversa per dare un senso e per accettare quel processo che lo ha condannato a due anni di lavori forzati. Quell'accusa infamante - allora - e il disprezzo della "gente ignorante e piena di pregiudizi".

A questo punto, potrei parlare dell'amore tra Lord Douglas e Oscar Wilde, se c'è stato e da parte di chi dei due o di entrambi. Potrei parlare dell'aspetto psicologico. Potrei parlare di omofobia. O potrei parlare di vergogna, di umiliazione, di senso di colpa, di bisogno di redenzione, di consapevolezza che, dopo quello scandalo, non ci sarà più un posto per lui nella società. Ma in realtà sarebbe tutta aria fritta, parole vuote di chi si è letta questo libro stando comodamente seduta a casa.

Quello che mi sento di dire è: leggete questo libro con il cuore aperto e riflettete su ciò che è stato.

Il vizio supremo è la superficialità. Tutto ciò che si capisce è giusto. ( )
  lasiepedimore | Jul 31, 2023 |
Wilde’s letter to Lord Alfred Douglas (known affectionately as the l’enfant terrible Bosie), penned during his incarceration and hard labour at Reading Gaol for ‘gross indecency’ (or homosexuality), is more than a contemplation of a relationship fated for demise, or the irreparable ruins of his life. With sharp turns of wit specifically Wildean, its beginnings are laced with the elegance of bitterness, where candour relates Douglas’ cruel ambivalence and hedonistic whims. Exposed amidst is the one-sidedness of devotion abound the insatiable material excesses of this doomed affair. The extravagant wining-and-dining and the monetary support Wilde provided, whereas Bosie remain vain and self-indulgent, are recollected in detail. As such, Wilde doesn’t mince words. Even a person with the highest pain tolerance will wreathe and flinch after reading such paragraphs:

"Your defect was not that you knew so little about life, but that you knew so much." (p4)

"Between myself and the memory of joy lies a gulf no less deep than that between myself and joy in its actuality. Had our life together been as the world fancied it to be, one simply of pleasure, profligacy and laughter, I would not be able to recall a single passage in it. It is because it was full of moments and days tragic, bitter, sinister in their warnings, dull or dreadful in their monotonous scenes and unseemly violences, that I can see or hear each separate incident in its detail, can indeed see or hear little else." (p22)

"I need not ask you what influence I had over you. You know I had none. It was one of your frequent boasts that I had none, and the only one indeed that was well-founded. What was there, as a mere matter of fact, in you that I could influence? Your brain? It was underdeveloped. Your imagination? It was dead. Your heart? It was not yet born." (p122)

Every page of De Profundis is fraught with impassioned hurt, set ablaze by a feverish, forbidden, rotten romance which destroyed Wilde’s marriage, dissolved his parental rights, and damaged his reputation. It also effaced his identity in ways that only such a relationship effaces: in only thinking of and for itself. Towards the end, Wilde seeks consolation in things his mind and heart can continue to hold—spirituality, nature, art and literature, even imprisonment itself. Partly generous this is on examining the workings Art too:

"Every single work of art is the fulfilment of a prophecy. For every work of art is the conversion of an idea into an image. Every single human being should be the fulfilment of a prophecy. For every human being should be the realisation of some ideal, either in the mind of God or in the mind of man." (p94)

"In art good intentions are not the smallest of value. All bad art is the result of good intentions." (p115)

But, perhaps, its most universally resonant and poignant surmise—besides the solace Art bestow and the soul-aching after of any relationship—is the immense capacity of such a love to give. And in this giving, there is often the lost self, there is often sorrow. So Wilde mulls, "Now it seems to me that Love of some kind is the only possible explanation of the extraordinary amount of suffering that there is in the world." (p82) If so, sorrow, perhaps, can be alchemised to strength, just as love can spring from it.

Society wronged some of its brilliant individuals throughout history. This case is no different. For Wilde to be only posthumously pardoned around 5 years ago only affirms his remark, that the road to the abolishment of homosexuality as a crime is a "road long and red with monstrous martyrdoms." (excerpt from his letter to early homosexual law reform campaigner, George Cecil Ives) ( )
  lethalmauve | Jan 5, 2022 |
Clearly, prison time was wasted on the author, sorry, Author. Pages upon pages of resentment, spite, anger and bitterness, especially bitterness. I read the history behind it after reading the book and it makes Wilde look rather bad and the claimed humility looks even more fake in its light. ( )
  Paul_S | Dec 23, 2020 |
1-5 van 24 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (137 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Wilde, Oscarprimaire auteuralle editiesbevestigd
Beale, Simon RussellReaderSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ellmann, RichardPrefaceSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Holland, MerlinIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Holland, VyvyanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ross, Robert BaldwinVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tougaw, JasonNotesSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
A Lord Alfred Douglas.
Prisión de Su Majestad.
Reading.
Enero-Marzo 1897
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Dear Bosie, After long and fruitless waiting I have determined to write to you myself, as much for your sake as for mine, as I would not like to think that I had passed through two long years of imprisonment without ever having received a single line from you, or any news or message even, except such as gave me pain.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons.
Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation.
It is always twilight in one's cell, as it is always midnight in one's heart.
I was a man who stood in symbolic relations to the art and culture of my age. I had realised this for myself at the very dawn of my manhood, and had forced my age to realise it afterwards. Few men hold such a position in their own lifetime and have it so acknowledged. It is usually discerned, if discerned at all, by the historian, or the critic, long after both the man and his age have passed away.
I amused myself with being a flaneur, a dandy, a man of fashion. I surrounded myself with the smaller natures and the meaner minds. I became the spendthrift of my own genius, and to waste an eternal youth gave me a curious joy. Tired of being on the heights I deliberately went to the depths in the search for new sensations.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Please do not combine works with this unless They ONLY contain De Profoundis
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

De ProfundisBy Oscar Wilde

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.99)
0.5
1 5
1.5 1
2 12
2.5
3 50
3.5 7
4 71
4.5 11
5 86

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,767,691 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar