StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Een huis zonder spiegels

door Padma Viswanathan

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
5802740,672 (3.91)29
Spanning the lifetime of one woman (1896-1962), The Toss of a Lemon brings readers intimately into a Brahmin household, into an India in the midst of social and political upheaval. Married at ten, widowed at eighteen, left with two children, Sivakami must wear widow's whites, shave her head, and touch no one from dawn to dusk. She is not allowed to remarry, and in the next sixty years she ventures outside her family compound only three times. She is extremely orthodox in her behavior except for one defiant act: She moves back to her dead husband's house and village to raise her children. That decision sets the course of her children's and grandchildren's lives, twisting their fates in surprising, sometimes heartbreaking ways.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 29 vermeldingen

Engels (26)  Nederlands (1)  Alle talen (27)
Een werkelijk schitterende familieroman. We maken kennis met Sivakami, die in het jaar 1906 op 10jarige leeftijd wordt uitgehuwelijkt. Dan volgen we haar, en haar kinderen, die weer trouwen, en kinderen krijgen, tot aan de dood van Sivakami. Alles komt aan de orde, en alle rituelen en bijgeloven komen voorbij. Dat is en was allemaal heel gewoon in India. Ik vond het een zeer leuk boek om te lezen, heb me geen seconde verveelt terwil het toch 700pag dik is. Heel goed, en heel beeldend geschreven. ( )
  justine.m | Mar 18, 2011 |
Padma Viswanathan has real talent, but before she can take full advantage of it, she’ll need to find a compass.
toegevoegd door kathrynnd | bewerkThe New York Times, Michael Gorra (Dec 26, 2008)
 
The brilliance of The Toss of a Lemon rests not so much in its intricate plotting as in the compressed, poetic precision with which Viswanathan depicts a lost world.
toegevoegd door kathrynnd | bewerkThe Walrus, Daniel Biard (Apr 15, 2008)
 
Of a piece with the recent works of Vikram Seth, and reminiscent at times of García Márquez—altogether a pleasure.
toegevoegd door Jaelle | bewerkKirkus Reviews
 
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Most of what matters in our lives takes place in our absence: but I seem to have found from somewhere the trick of filling in the gaps in my knowledge...

Salman Rushdie, Midnight's Children
Opdracht
Voor

Bhuvana en S.P. Viswanathan

en voor

Dhanam Kochoi
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The year of the marriage proposal, Sivakami is ten.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Spanning the lifetime of one woman (1896-1962), The Toss of a Lemon brings readers intimately into a Brahmin household, into an India in the midst of social and political upheaval. Married at ten, widowed at eighteen, left with two children, Sivakami must wear widow's whites, shave her head, and touch no one from dawn to dusk. She is not allowed to remarry, and in the next sixty years she ventures outside her family compound only three times. She is extremely orthodox in her behavior except for one defiant act: She moves back to her dead husband's house and village to raise her children. That decision sets the course of her children's and grandchildren's lives, twisting their fates in surprising, sometimes heartbreaking ways.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Nu haar man echt weg is, volgen de rituelen die haar als weduwe zullen brandmerken. Een vrouw wier man eerder overlijdt dan zij, is op een kosmische, karmische manier verantwoordelijk voor zijn dood, en moet in toom worden gehouden. De beste manier om dat te doen is door haar onaantrekkelijk te maken: geen rode stip die de aandacht naar haar ogen trekt, geen geelwortel om de huid mee in te wrijven en te laten gloeien, geen wierook om het haar lekker te laten ruiken. Helemaal geen haar, maar dat komt later...
Sivakami pakt de twee witte katoenen sari's aan, de enige kledingstukken die ze nog zal dragen en waar iedereen aan kan zien dat ze een weduwe is. Ze kijkt naar Vairum terwijl ze elke stap van haar transformatie ondergaat: zie je wel, het is mijn schuld, iedereen verwijt het me. Zij zal deze last op haar schouders dragen: zie je wel, mijn zoon, jou treft geen blaam.'
Het is 1906 en in het zuiden van India is de brahmaanse Sivakami tien jaar oud als ze trouwt met Hanumarathnam, astroloog en genezer. De sterren zeggen dat hij in het negende jaar van zijn huwelijk zal kunnen sterven. Alles hangt af van de horoscoop van zijn kinderen.
De geboorte van Thangam, hun gouden dochter, verandert niets, maar de geboorte van Vairum, hun rusteloze, intelligente zoon, bezegelt het ondenkbare: hij veroordeelt zijn vader tot de dood.
Sivakami, achttien en weduwe, onderwerpt zich aan de regels van haar kaste. Ze scheert haar hoofd, kleedt zich in wit en raakt niemand aan van zonsopgang tot zonsondergang - ook haar twee jonge kinderen niet. Ze pleegt echter één daad van verzet: ze gaat terug naar het huis van haar echtgenoot om haar kinderen op haar manier op te voeden. Geen daad is zonder gevolgen, en terwijl politieke en sociale revoluties botsen met tradities, wordt de kloof tussen moeder en zoon steeds dieper...
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.91)
0.5
1 2
1.5 1
2 1
2.5 1
3 20
3.5 7
4 39
4.5 5
5 24

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 203,189,326 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar