Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... A nap szerelmese regénydoor Sándor Dallos
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Erelijsten
A szabads©Łgharc lever©♭se ut©Łni id¿kben, keserves k©œr©ơlm©♭nyek k©œz©œtt tanulja az asztalos mesters©♭get egy b©♭k©♭scsabai mestern©♭l a kis Munk©Łcsy Mih©Łly. A b©ơntet©♭st¿l rettegve csak titokban rajzolhat, pedig ha m©đd van r©Ł, k©♭pess©♭g©♭vel ©Łmulatba ejti k©œrnyezet©♭t. Felszabadul©Łsa ut©Łn Aradon asztaloskodik, majd hossz©ð betegs©♭ge Gyul©Łhoz k©œti. Ott ©♭rik meg benne az elhat©Łroz©Łs, hogy ezent©ðl csak a fest©♭szetnek ©♭l. Megismerkedik Szamossy Elek fest¿m¿łv©♭sszel, aki a teljesen tanulatlan fi©ðban felfedezi a zsenialit©Łst. K©♭t ©♭s f©♭l ©♭ven ©Łt tan©Ưtja, majd az akkor m©Łr h©ðsz©♭ves fi©ðt Pestre k©ơldi Ligeti Antal fest¿m¿łv©♭szhez. Pestr¿l B©♭csbe ker©ơl. Rengeteg munka, fest©♭s, l©Łzas tanul©Łs mellett itt teljes©ơl be ©♭lete legcsod©Łlatosabb szerelme, melynek azonban oly v©Łratlanul szakad v©♭ge, hogy Munk©Łcsy beleroppan, s egy id¿re m©♭g szeme vil©Łga is vesz©♭lybe ker©ơl. A gy©đgyul©Łs ut©Łn M©ơnchenbe, majd D©ơsseldorfba megy, ahol megfesti a Siralomh©Łzat. A sz©Łnd©♭koltan romantikus ©♭letrajz els¿ k©œtete a fest¿ p©Łlyakezd¿ ©♭veinek neh©♭zs©♭gei, hite, t©œrhetetlen akarata mellett bemutatja a sz©Łzadv©♭g magyar vil©Łg©Łt, a cs©Łsz©Łrv©Łros hangulat©Łt. A Munk©Łcsy Mih©Łly ©♭let©♭t sz©♭p©Ưr©đi eszk©œz©œkkel feldolgoz©đ k©♭tk©œtetes m¿ł m©Łsodik r©♭sze a fest¿ p©Łrizsi ©♭veivel foglalkozik. Ez m©Łr a siker, a p©♭nz, a be©♭rkez©♭s korszaka. Sedelmeyer m¿łkeresked¿ inspir©Łci©đj©Łra festi meg 26 n©♭gyzetm©♭teres nagy k©♭p©♭t, a Krisztus Pil©Łtus el¿tt c©Ưm¿łt, majd p©Łrj©Łt, a K©Łlv©Łri©Łt. E k©♭t m¿ł hozza meg sz©Łm©Łra a legnagyobb elismer©♭st. Magyar ©♭s francia kit©ơntet©♭seket kap, fogadja ¿t I. Ferenc J©đzsef cs©Łsz©Łr is. Mik©♭nt ifj©ðkor©Łra, p©Łrizsi ©♭veire is jellemz¿ a szinte eszeveszett habzsol©Łs, mely nemcsak fest¿i m¿łk©œd©♭s©♭re, hanem eg©♭sz ©♭letm©đdj©Łra vonatkozik, mintha tudn©Ł, hogy sietnie kell.
S val©đban, a K©Łlv©Łria fest©♭se idej©♭n m©Łr szinte ©Łlland©đan viaskodik a test©♭ben lappang©đ betegs©♭ggel. Charcot, a kor egyik legnagyobb orvosa csak k©♭sleltetni tudja a v©♭get, de megakad©Łlyozni nem. Az ifj©ðkori lueszes fert¿z©♭s k©œvetkezt©♭ben az Ecce Homo 1896-os budapesti bemutat©Łsa ut©Łn kit©œr rajta a paral©Ưzis. H©Łrom©♭vi k©Ưnszenved©♭s ut©Łn, 1900. m©Łjus 1-j©♭n, 56 ©♭ves kor©Łban meghal. Ak©Łr az els¿ k©œtetben, ez©ðttal is sok sz©đ esik Munk©Łcsy v©♭lt vagy val©đs szerelmeir¿l, melynek a m¿ł siker©♭ben nem kis szerepe van. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |