StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Naming Canada: Stories about Canadian Place Names

door Alan Rayburn, Canadian Geographic

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
36Geen680,466 (2)3
This wonderful collection of 76 essays explores the fascinating origin and meaning of the names of some of the towns, villages, cities, islands, mountains, and rivers that make up one of the world's largest countries. This new edition includes fifteen more essays, and updates the previous essays to include changes, corrections and new names to the year 2000. Discover how some of Canada's most unusual place names came to be; unearth the Aboriginal roots of names such as Miramichi, Klondike, Iqaluit, Toronto, and Ottawa; learn the origin of such playful and mellifluous names as Medicine Hat, Twillingate, Flin Flon, Cupids, or Saint-Louis-du-Ha! Ha! From Bonavista and Port au Choix in the east, to Malaspina Strait and Port Alberni in the west, this book also reveals the rich Portuguese, Spanish, and Basque contributions to Canada's toponymic heritage. Naming Canada tells us about place names that became undesirable and had to be changed for reasons of perceived political impropriety. The former Stalin Township, for example, was renamed after Rick Hansen, the renowned Man in Motion, who promoted research in spinal cord injuries. The book also discusses Canadian names that have been exported abroad, such as Quebec in England and Toronto in Australia. One new essay explores the nicknames used for Canadian places, and focuses on Hogtown as an alternative for Toronto. This collection is the best single source, in an engaging essay format, on the origin and meaning of hundreds of Canadian place names. Alan Rayburn has had over 35 years' experience in researching Canada's toponymic roots and in writing about the authentic backgrounds behind thousands of names, from Toronto in the south to Tukyoyaktuk in the north, and from Labrador in the east to Juan de Fuca Strait in the west.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Alan Rayburnprimaire auteuralle editiesberekend
Canadian Geographicprimaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
This wonderful collection of 76 essays explores the fascinating origin and meaning of the names of some of the towns, villages, cities, islands, mountains, and rivers that make up one of the world's largest countries. This new edition includes fifteen more essays, and updates the previous essays to include changes, corrections and new names to the year 2000. Discover how some of Canada's most unusual place names came to be; unearth the Aboriginal roots of names such as Miramichi, Klondike, Iqaluit, Toronto, and Ottawa; learn the origin of such playful and mellifluous names as Medicine Hat, Twillingate, Flin Flon, Cupids, or Saint-Louis-du-Ha! Ha! From Bonavista and Port au Choix in the east, to Malaspina Strait and Port Alberni in the west, this book also reveals the rich Portuguese, Spanish, and Basque contributions to Canada's toponymic heritage. Naming Canada tells us about place names that became undesirable and had to be changed for reasons of perceived political impropriety. The former Stalin Township, for example, was renamed after Rick Hansen, the renowned Man in Motion, who promoted research in spinal cord injuries. The book also discusses Canadian names that have been exported abroad, such as Quebec in England and Toronto in Australia. One new essay explores the nicknames used for Canadian places, and focuses on Hogtown as an alternative for Toronto. This collection is the best single source, in an engaging essay format, on the origin and meaning of hundreds of Canadian place names. Alan Rayburn has had over 35 years' experience in researching Canada's toponymic roots and in writing about the authentic backgrounds behind thousands of names, from Toronto in the south to Tukyoyaktuk in the north, and from Labrador in the east to Juan de Fuca Strait in the west.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,711,426 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar