StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Hadès Palace (2005)

door Francis Berthelot

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
911,987,741 (3.83)Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Tout d'abord, redisons le plaisir qu'éprouve le lecteur de SF, de fantastique à lire un livre directement écrit en français. Banks, Hamilton ou Silverberg, c'est bien mais c'est traduit de l'anglais comme tant d'autres livres et on est à la merci des qualités du traducteur qui des fois fait ce qu'il peut (pas évident par exemple de traduir Crowley et il faut bien mettre quelques notes ça et là au risque de passer à côté de quelques allusions). Donc Berthelot, c'est écrit en français et, en plus, en bon français. Un régal de ce point de vue.

L'histoire: un artiste prometteur, mime et contorsionniste, est repéré par un commissaire culturel de Hadès Palace à Paris. On l'invite à se rendre au mythique palace, lieu de rêve (en apparence) pour tout artiste qui cherche à être consacré. Une fois sur place, Maxime se rend compte que derrière les apparences, Hadès Palace est loin d'être le paradis des artistes, loin s'en faut ...

Le livre est court (un peu plus de 300 pages en poche) et se lit facilement - la narration étant fluide. Il aborde la question de l'art et de son exigence (un véritable artiste n'est-il pas forcément un monstre d'exigence, de cruauté ?), celle de l'homosexualité (c'est l'orientation sexuelle du protagoniste, laquelle est posée telle quelle sans caricature, comme allant de soi), de la rédemption et de la damnation. En termes d'inspiration, on est quelque part entre Pierrot Lunaire, Dante et Les 120 jours de Sodome, ce qui fait de ce livre un petit roman original et bien agréable à lire. En plus c'est en poche, ce serait dommage de se priver ! ( )
  vince59 | Jun 13, 2013 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 2
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,747,981 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar