StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Princess Casamassima door Henry James
Bezig met laden...

The Princess Casamassima (editie 1950)

door Henry James

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
7231231,299 (3.54)28
The Cambridge Edition of the Complete Fiction of Henry James provides, for the first time, a scholarly edition of a major writer whose work continues to be read, quoted, adapted and studied. Published in three volumes in 1886, The Princess Casamassima follows Hyacinth Robinson, a young London craftsman who carries the stigma of his illegitimate birth, and his French mother's murder of his patrician English father. Deeply impressed by the poverty around him, he is driven to association with political dissidents and anarchists including the charismatic Princess Casamassima - who embodies the problems of personal and political loyalty by which Hyacinth is progressively torn apart. This edition is the first to provide a full account of the context in which the book was composed and received. Extensive explanatory notes enable modern readers to understand its nuanced historical, cultural and literary references, and its complex textual history.… (meer)
Lid:e.e.cummingslibrary
Titel:The Princess Casamassima
Auteurs:Henry James
Info:Lehmann (1950)
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

The Princess Casamassima door Henry James

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 28 vermeldingen

Engels (9)  Catalaans (2)  Portugees (1)  Alle talen (12)
1-5 van 12 worden getoond (volgende | toon alle)
Here's what I read after reading in 1990: "In another sophisticated (roles, etc.) novel, James tells the story of pitiable Hyacinth Robinson. Born into poverty, and yet the bastard son of an English nobleman, Hyacinth searches for his commitment to its masses. Socialism again figures in this novel, especially in the lovely and enchanting Princess Casamassima and the hard -working, level-headed Paul Muniment." ( )
  MGADMJK | Apr 1, 2022 |
PB -2
  Murtra | Dec 28, 2020 |
AG-4
  Murtra | Oct 7, 2020 |
This 1886 novel is not going to appeal to everyone. But I loved it. I love the richness and hesitancy of mid-period Henry James - note that the Black Penguin edition uses James' original 1880s text, not his later 1910s revision, which is more convoluted and obscure than the original. I also loved the beautiful,sad, and short hero, Hyacinth Robinson, a mild bookbinder blessed and burdened with an exquisite consciousness!

This is said to be the most "Dickensian" of Henry James' major novels. It certainly revels in detailing the fogs and smudges and gaslit pubs and bold "New Women" of late 19th century London. It also is a boldly political text that is quite relevant to the world in 2017, dealing with terrorism, conspiracies, and individuals caught up in affairs far beyond their comprehension. Parts of the book remind me of an Arthur Conan Doyle story, or the Joseph Conrad of "The Secret Agent." At the same time, it's undeniably a Jamesian novel with mysteries of motivation and gaps in the action and completely "unrealistic" dialogue between the major characters -- but if you really want "realism" I'd recommend that you stick to Anthony Trollope. ( )
2 stem yooperprof | Oct 5, 2017 |
I chose this (early in my acquaintance with James) for the plot: Henry James does radical London. I stayed for the style…

I understand this is his ‘middle period’, without the tortuosity of his late; still with traits you either like or don’t. For me it was word-perfect – only a suspicion of waffling three-quarters through. The thing I most often dispense with in a book is description of places and objects; I read that James didn’t believe in physical description for its own sake, not unless it conveys a mood of his novel or its inhabitants. For me, there was not a word wasted in his gorgeous descriptions of a gloomy London; and there was no extraneous detail to clutter you as you fleet through the pages. Wordy? This author is not wordy. He spends his words on inwardness and conversations, and since I believe this is where words should be spent, I read smoothly and absorbed. He has pretty juxtapositions of words, too; sentences that make me know I have to come back and read this again. Anyway, I doubt he can do a plot I’m going to be as intrigued by.

It’s a political thriller, and has been accused of an attempt to be sensational. But revolutionary terrorism was an issue of the day, and I am so glad James decided to turn his hand to it. The ‘reluctant revolutionary’ type I know from Russian fiction, and one introduction tells me he took a real-life example in a volunteer assassin who had qualms and botched his job.

Hyacinth is torn between a love of the fine things that an unfair society creates, and sympathy for the misery of the bulk of London’s people. Perhaps these were the terms then. It seems to Hyacinth (and probably to James) that if we blow up the aristocracy we’ll be left with the ugly and vulgar. But I do not mean his working-class heroes are ugly or vulgar or stupid; they are rather fine, with a mix of the humane and the inhumanely-committed. In what tugs Hyacinth to the noble houses, this novel gave me a new insight into aristocracy-appreciation. But not because they have better people; they don’t, in the novel. Hyacinth’s attachment is about things, the artistry. His naïve ideas about noble people are shot through, and he never becomes a turncoat from his cause, he just… becomes confused.

The novel has two slumming noblewomen, who identify themselves with the people’s cause. I imagine James was more at home in writing them (though he does a fair job at everyone, if you ask me). One is awkward, endearing, genuinely selfless; the other, the princess of the title, at different times comes across as a tourist in search of sensation, a spy afraid for her class, or a real and dangerous revolutionary. It is James’ indirectness not to solve what she is – as he doesn’t solve Hyacinth’s divided loyalties.

I liked Hyacinth, the more as we go on, and his puzzles, although the terms have changed (in that the non-aristocratic world is creative, too), were meaningful to me. I liked the intelligent women, and the unsatirised eccentricity of cast like Mr Vetch and the French communist couple. I enjoy how James conceals major scenes, so that we piece them in by gradual stages after the fact, the more effectively for our imaginations. I enjoy how conversations go nowhere or speeches reach no certain conclusion, as in life.

Lastly, I want to note that James’ queer sensibilities (rampant, for instance, in ‘The Turn of the Screw’) are to be found here. I can’t be more explicit, I just decided along the way this a queer-friendly text. ( )
3 stem Jakujin | Oct 22, 2016 |
1-5 van 12 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (32 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Henry Jamesprimaire auteuralle editiesberekend
Brewer, DerekMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Campbell, DavidIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Gibson, FloVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mir, EnricOntwerperSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pera i Cucurell, MartaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Richards, BernardIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Silió, SoledadVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Trilling, LionelIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"Oh yes, I daresay I can find the child, if you would like to see him," Miss Pynsent said; she had a fluttered wish to assent to every suggestion made by her visitor, whom she regarded as a high and rather terrible personage.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The Cambridge Edition of the Complete Fiction of Henry James provides, for the first time, a scholarly edition of a major writer whose work continues to be read, quoted, adapted and studied. Published in three volumes in 1886, The Princess Casamassima follows Hyacinth Robinson, a young London craftsman who carries the stigma of his illegitimate birth, and his French mother's murder of his patrician English father. Deeply impressed by the poverty around him, he is driven to association with political dissidents and anarchists including the charismatic Princess Casamassima - who embodies the problems of personal and political loyalty by which Hyacinth is progressively torn apart. This edition is the first to provide a full account of the context in which the book was composed and received. Extensive explanatory notes enable modern readers to understand its nuanced historical, cultural and literary references, and its complex textual history.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.54)
0.5
1 4
1.5 1
2 6
2.5 2
3 10
3.5 4
4 16
4.5 3
5 13

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,373,337 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar