StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

De dood van Iwan Iljitsj (1862)

door Leo Tolstoy

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
5,4071521,928 (3.97)1 / 75
Classic Literature. Fiction. HTML:

Hailed as one of the world's masterpieces of psychological realism, The Death of Ivan Ilyich is the story of a worldly careerist, a high-court judge who has never given the inevitability of his death so much as a passing thought. But one day death announces itself to him, and to his shocked surprise he is brought face-to-face with his own mortality. How, Tolstoy asks, does an unreflective man confront his one and only moment of truth?

The first part of the story portrays Ivan Ilyich's colleagues and family after he has died as they discuss the effect of his death on their careers and fortunes. In the second part, Tolstoy reveals the life of the man whose death seems so trivial. The perfect bureaucrat, Ilyich treasured his orderly domestic and office routine. Diagnosed with an incurable illness, he at first denies the truth but is influenced by the simple acceptance of his servant boy, and he comes to embrace the boy's belief that death is natural and not shameful. He comforts himself with happy memories of childhood and gradually realizes that he has ignored all his inner yearnings as he tried to do what was expected of him.

Will Ilyich be able to come to terms with himself before his life ebbs away?

This short novel was the artistic culmination of a profound spiritual crisis in Tolstoy's own life, a nine-year period following the publication of Anna Karenina during which he wrote not a word of fiction. A thoroughly absorbing glimpse into the abyss of death, it is also a strong testament to the possibility of finding spiritual salvation.

.
… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 75 vermeldingen

Engels (127)  Nederlands (6)  Spaans (4)  Frans (3)  Portugees (Portugal) (3)  Deens (2)  Grieks (1)  Catalaans (1)  Noors (1)  Italiaans (1)  Portugees (Brazilië) (1)  Portugees (1)  Alle talen (151)
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
Ik weet dat ik hier een afwijkende mening vertolk, maar ik vind dit één van de mindere novellen van Tolstoi. Het focust op het lijdensproces en de dood van de ogenschijnlijk succesvolle rechter Ivan Iljitsj. Van bij het begin wordt de belangrijkste these van deze novelle duidelijk: de hypocrisie, de onvervuldheid en het immorele van het kleinburgerlijk leven. Tolstoi gaat wel heel diep in op het fysieke en mentale lijden van Ivan Iljitsj, waarbij spontaan verwijzingen naar het bijbels Job-verhaal opduiken, tot en met de getormenteerde vragen die Ivan Iljitsj zich stelt: “Kan het zijn dat het leven zo zinloos en leeg is? En als het dat is, waarom dan doodgaan en lijden? Dat is niet juist.” (…) “Waarom deze folteringen. En de stem antwoordde: gewoon daarom. Daarnaast is er gewoon niks anders.” Uiteindelijk komt Ivan Iljitsj tot het inzicht dat het zogezegd succesvolle leven dat hij geleid heeft “niet juist” was teveel een na-apen van de aristocratische sociale klasse in plaats van een authentiek leven. Typisch voor Tolstoi wordt hier de eenvoudige moezjiek Gerasim die hem in alles bijstaat tot tegenvoorbeeld gesteld. Zoals gezegd: deze novelle overtuigde me iets minder van het verteltalent van Tolstoi, vooral omdat het hele lijdensproces van Ivan Iljitsj wel heel breed wordt uitgesmeerd, maar ook omdat de moraal van het verhaal er net iets te dik, te weinig subtiel op ligt. ( )
  bookomaniac | Aug 16, 2022 |
Men overziet het leven.op.het laatst en vreest dat het voor niets of erger is geweest. ( )
  Frank_Mukasa | Feb 2, 2021 |
"The death of Ivan Ilyich" is een van de bekendste korte verhalen van Tolstoj. Ik las het al eerder in de Nederlandse vertaling. In het begin van het verhaal staan de vrienden van Ivan stil bij zijn overlijden. Allemaal denken ze bij zichzelf "Gelukkig was hij het en niet ik die doodging" en prijzen zich gelukkig. Vanaf hoofdstuk 2 wordt het leven van Ivan Ilyich verteld. Hij was ambtenaar en klom langzaam hogerop. Hij trouwde en kreeg kinderen. De relatie met zijn vrouw was slecht dus zat hij vaak op zijn werk. Op een gegeven moment wordt hij ziek. De Ilyichs laten een dokter komen, maar die weet ook niet veel meer te vertellen. Ivan heeft door dat hij er slecht voor staat en gaat nadenken over het verleden.
"The death of Ivan Ilyich" is een eenvoudig verhaal dat prachtig vertelt wordt. Niet zo complex als "Oorlog en vrede*****" of "Anna Karenina*****", maar zeker de moeite van het lezen waard. ( )
  erikscheffers | Mar 19, 2013 |
Schitterend verhaal over leven een sterven. Sterven 120 jaar geleden aan een blinde darm ontsteking wel te verstaan!
Prachtig geschreven, heel knap de gevoelens van Iwan zelf maar ook zijn omgeving. ( )
  vuurziel | Aug 8, 2010 |
Dit verhaal biedt variaties op twee dingen: eerst, hoe Ivan vóór zijn ziekte is, namelijk statusgericht en egoïstisch, en vervolgens hoe hij tijdens zijn ziekte is, namelijk helemaal gemangeld door pijn en wanhoop. De nog gezonde Ivan wil prettig en licht leven, geen aanstoot geven en soepel meedraaien in de sociale wereld. Als zijn huwelijk slecht uitpakt, want zijn vrouw is erg jaloers, sluit hij zich voor haar af en richt zich op zijn werk. Daar geniet hij stiekem, terwijl hij zich welwillend en vriendelijk voordoet, van de macht die hij uitoefent. Echte vrienden heeft hij niet. Als hij stijgt op de sociale ladder, dan stoot hij minder hooggeplaatste kennissen af en zoekt het, ook in zijn vrije tijd, hogerop.
Het is jammer dat deze fase van Ivans leven aan het slot min of meer wordt bestempeld als immoreel. Iwan zelf gaat, als hij bijna overlijdt, spijt krijgen van zijn oppervlakkige en zelfzuchtige leven. De manier waarop de onpersoonlijke verteller dit weergeeft suggereert instemming. Waarschijnlijk is deze normatieve invalshoek ook Tolstoj’s eigen visie. Maar de manier waarop hij het uitdrukt is terughoudend, zodat de niet in moraal geïnteresseerde lezer het ook zuiver beschrijvend kan opvatten. En die beschrijvingen tintelen van geloofwaardigheid en laten een prachtige mix zien van sociaal inzicht en emotionele zeggingskracht.
De zieke Iwan trekt zich terug in zijn eigen ellende, hij wordt de ultieme navelstaarder. Steeds lezen we welke wending zijn grote geestelijke lijden nu weer neemt en welk aspectje dan weer de overhand krijgt. Heel mooi vond ik de interactie met Gerasim, het eenvoudige knechtje dat Ivan nog een tijdlang, als enige, weet te kalmeren. Ook mooi, hoe Ivans ellende een climax bereikt wanneer hij een enorme schreeuw uitstoot die drie dagen aanhoudt en bij iedereen door merg en been gaat.
Naar het einde toe wordt het verhaal claustrofobisch, omdat het exclusief Ivans belevingswereld volgt. In die belevingswereld spelen waarnemingen en interacties nauwelijks meer een rol. Ivan vormt zich geen beeld meer van de wereld om hem heen. De jeugdherinneringen die door zijn hoofd gaan kwamen wat mij betreft niet echt tot leven. Het geheel kreeg daardoor iets reductionistisch in mijn ogen, alsof er maar een klein deel van de menselijke ervaring werd weergegeven.
Daarom heeft dit verhaal me minder geraakt en geënthousiasmeerd dan de twee grote romans. ( )
  pingdjip | Oct 13, 2008 |
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
The light ridicule with which it commences and the black horror in which it terminates... are alike suggestive of the Thackeray of Russia.
toegevoegd door Shortride | bewerkThe New York Times (betaal website)
 

» Andere auteurs toevoegen (76 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Tolstoy, Leoprimaire auteuralle editiesbevestigd
Blythe, RonaldIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bremer, GeertNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Dreiblatt, IanVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Edmonds, RosemaryVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Eekman, T.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maude, LouiseVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Prebble, SimonVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Solotaroff, LynnVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Heeft de bewerking

Inspireerde

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
In het grote gebouw van het gerechtshof waren gedurende een onderbreking in de zitting de leden en de procureur bijeengekomen in het kabinet van Iwan Jegorowitsj Sjebek.
In het grote gebouw van de gerechtelijke instanties waren tijdens een schorsing van de zitting in de zaak-Melvinski de leden van de rechtbank en de officier van justitie bijeengekomen op de werkkamer van Ivan Jegorovitsj Schebeck en het gesprek ging over de bekende zaak-Krasov.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Catalaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Citacions:
"Jo no seré : què hi haurà aleshores?.." sobre la mort i el que passara desprès (cap v)
Cap vii. Sobre la mentida:"Aquesta mentida al seu voltant i al seu mateix interior fou el que més va anar enverinant..." (s ha de mentir al moribund sobre la seva mort?).Al papà no li vam dir la veritat.
Quin es el.patiment moral que té? Que s adona que no ha viscut d una manera com calia? (Ca xi)
Al final es reconv ilu a amb la vida i la mort? (Cap (cap xii)
Laatste woorden
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This edition also contains "Maître et Serviteur" and "Trois Morts"
Please note that this work is only for "The Death of Ivan Ilyich" only, not for any work with any other stories.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Classic Literature. Fiction. HTML:

Hailed as one of the world's masterpieces of psychological realism, The Death of Ivan Ilyich is the story of a worldly careerist, a high-court judge who has never given the inevitability of his death so much as a passing thought. But one day death announces itself to him, and to his shocked surprise he is brought face-to-face with his own mortality. How, Tolstoy asks, does an unreflective man confront his one and only moment of truth?

The first part of the story portrays Ivan Ilyich's colleagues and family after he has died as they discuss the effect of his death on their careers and fortunes. In the second part, Tolstoy reveals the life of the man whose death seems so trivial. The perfect bureaucrat, Ilyich treasured his orderly domestic and office routine. Diagnosed with an incurable illness, he at first denies the truth but is influenced by the simple acceptance of his servant boy, and he comes to embrace the boy's belief that death is natural and not shameful. He comforts himself with happy memories of childhood and gradually realizes that he has ignored all his inner yearnings as he tried to do what was expected of him.

Will Ilyich be able to come to terms with himself before his life ebbs away?

This short novel was the artistic culmination of a profound spiritual crisis in Tolstoy's own life, a nine-year period following the publication of Anna Karenina during which he wrote not a word of fiction. A thoroughly absorbing glimpse into the abyss of death, it is also a strong testament to the possibility of finding spiritual salvation.

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.97)
0.5 1
1 11
1.5 3
2 68
2.5 9
3 252
3.5 62
4 498
4.5 50
5 415

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,231,445 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar